Thrēnoikos The house of mourning; furnished with directions for preparations to meditations of consolations at the houre of death. Delivered in XLVII. sermons, preached at the funeralls of divers faithfull servants of Christ. By Daniel Featly, Martin Day Richard Sibbs Thomas Taylor Doctors in Divinitie. And other reverend divines.

Featley, Daniel, 1582-1645
H. W., fl. 1640
Publisher: Printed by John Dawson for R M abb and are to be sold by John Bellamie and Ralph Smith at the signe of the three golden Lyons in Corne hill neere the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1640
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A13752 ESTC ID: S114382 STC ID: 24049
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 410 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If there shall be such a Iudgement to come, if God will have such a time of reckoning with all his stewards in the world. If there shall be such a Judgement to come, if God will have such a time of reckoning with all his Stewards in the world. cs pc-acp vmb vbi d dt n1 pc-acp vvi, cs np1 vmb vhi d dt n1 pp-f vvg p-acp d po31 n2 p-acp dt n1.
Note 0 Vse 2. For instruction. 1. Not to judge others. Use 2. For instruction. 1. Not to judge Others. vvb crd p-acp n1. crd xx pc-acp vvi n2-jn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 14.13 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 14.13 (Geneva) - 0 romans 14.13: let vs not therefore iudge one another any more: instruction. 1. not to judge others True 0.711 0.359 0.0
Romans 14.13 (ODRV) - 0 romans 14.13: let vs therfore no more iudge one another. instruction. 1. not to judge others True 0.706 0.245 0.0
Romans 14.13 (Tyndale) romans 14.13: let vs not therfore iudge one another eny more. but iudge this rather that no man put a stomblynge blocke or an occasion to faule in his brothers waye. instruction. 1. not to judge others True 0.656 0.307 0.0
Romans 14.13 (AKJV) romans 14.13: let vs not therefore iudge one another any more: but iudge this rather, that no man put a stumbling blocke, or an occasion to fall in his brothers way. instruction. 1. not to judge others True 0.635 0.362 0.0
Romans 14.13 (ODRV) romans 14.13: let vs therfore no more iudge one another. but this iudge ye rather, that you put not a stumbling block or a scandal to your brother. vse 2. for instruction. 1. not to judge others False 0.601 0.498 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers