Thrēnoikos The house of mourning; furnished with directions for preparations to meditations of consolations at the houre of death. Delivered in XLVII. sermons, preached at the funeralls of divers faithfull servants of Christ. By Daniel Featly, Martin Day Richard Sibbs Thomas Taylor Doctors in Divinitie. And other reverend divines.

Featley, Daniel, 1582-1645
H. W., fl. 1640
Publisher: Printed by John Dawson for R M abb and are to be sold by John Bellamie and Ralph Smith at the signe of the three golden Lyons in Corne hill neere the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1640
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A13752 ESTC ID: S114382 STC ID: 24049
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4349 located on Image 115

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But this I say, brethren, the time is short; It remaineth, that both they that have wives, be as though they had none: But this I say, brothers, the time is short; It remains, that both they that have wives, be as though they had none: p-acp d pns11 vvb, n2, dt n1 vbz j; pn31 vvz, cst d pns32 cst vhb n2, vbb c-acp cs pns32 vhd pix:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 7.29; 1 Corinthians 7.29 (Tyndale); 1 Corinthians 7.30; 1 Corinthians 7.30 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 7.29 (Tyndale) 1 corinthians 7.29: this saye i brethren the tyme is shorte. it remayneth that they which have wives be as though they had none but this i say, brethren, the time is short; it remaineth, that both they that have wives, be as though they had none False 0.927 0.922 1.827
1 Corinthians 7.29 (AKJV) 1 corinthians 7.29: but this i say, brethren, the time is short. it remaineth, that both they that haue wiues, be as though they had none: but this i say, brethren, the time is short; it remaineth, that both they that have wives, be as though they had none False 0.925 0.949 1.792
1 Corinthians 7.29 (ODRV) 1 corinthians 7.29: this therfore i say, brethren; the time is short, it remaineth, that they also which haue wiues, be as though they had not; but this i say, brethren, the time is short; it remaineth, that both they that have wives, be as though they had none False 0.913 0.933 1.72
1 Corinthians 7.29 (AKJV) - 0 1 corinthians 7.29: but this i say, brethren, the time is short. but this i say, brethren, the time is short; it remaineth True 0.881 0.947 1.105
1 Corinthians 7.29 (Geneva) 1 corinthians 7.29: and this i say, brethren, because the time is short, hereafter that both they which haue wiues, be as though they had none: but this i say, brethren, the time is short; it remaineth, that both they that have wives, be as though they had none False 0.88 0.917 1.008
1 Corinthians 7.29 (Tyndale) - 0 1 corinthians 7.29: this saye i brethren the tyme is shorte. but this i say, brethren, the time is short; it remaineth True 0.861 0.876 0.206
1 Corinthians 7.29 (Tyndale) - 1 1 corinthians 7.29: it remayneth that they which have wives be as though they had none both they that have wives, be as though they had none True 0.855 0.917 1.75
1 Corinthians 7.29 (Vulgate) 1 corinthians 7.29: hoc itaque dico, fratres: tempus breve est: reliquum est, ut et qui habent uxores, tamquam non habentes sint: but this i say, brethren, the time is short; it remaineth, that both they that have wives, be as though they had none False 0.842 0.18 0.0
1 Corinthians 7.29 (AKJV) - 1 1 corinthians 7.29: it remaineth, that both they that haue wiues, be as though they had none: both they that have wives, be as though they had none True 0.84 0.917 0.0
1 Corinthians 7.29 (Vulgate) - 0 1 corinthians 7.29: hoc itaque dico, fratres: tempus breve est: but this i say, brethren, the time is short; it remaineth True 0.801 0.714 0.0
1 Corinthians 7.29 (ODRV) - 1 1 corinthians 7.29: the time is short, it remaineth, that they also which haue wiues, be as though they had not; both they that have wives, be as though they had none True 0.743 0.882 0.0
1 Corinthians 7.29 (Geneva) 1 corinthians 7.29: and this i say, brethren, because the time is short, hereafter that both they which haue wiues, be as though they had none: both they that have wives, be as though they had none True 0.666 0.915 0.0
1 Corinthians 7.29 (ODRV) 1 corinthians 7.29: this therfore i say, brethren; the time is short, it remaineth, that they also which haue wiues, be as though they had not; but this i say, brethren, the time is short; it remaineth True 0.634 0.93 1.72
1 Corinthians 7.29 (Geneva) 1 corinthians 7.29: and this i say, brethren, because the time is short, hereafter that both they which haue wiues, be as though they had none: but this i say, brethren, the time is short; it remaineth True 0.604 0.881 1.008




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers