Thrēnoikos The house of mourning; furnished with directions for preparations to meditations of consolations at the houre of death. Delivered in XLVII. sermons, preached at the funeralls of divers faithfull servants of Christ. By Daniel Featly, Martin Day Richard Sibbs Thomas Taylor Doctors in Divinitie. And other reverend divines.

Featley, Daniel, 1582-1645
H. W., fl. 1640
Publisher: Printed by John Dawson for R M abb and are to be sold by John Bellamie and Ralph Smith at the signe of the three golden Lyons in Corne hill neere the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1640
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A13752 ESTC ID: S114382 STC ID: 24049
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5569 located on Image 140

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Where there is no worke nor invention, nor wisedome, nor counsell, as Solomon saith in the booke of the Preacher. Oh saith good Hezekiah; I shall see the Lord no more in the land of the living. Where there is no work nor invention, nor Wisdom, nor counsel, as Solomon Says in the book of the Preacher. O Says good Hezekiah; I shall see the Lord no more in the land of the living. c-crq pc-acp vbz dx n1 ccx n1, ccx n1, ccx n1, p-acp np1 vvz p-acp dt n1 pp-f dt n1. uh vvz j np1; pns11 vmb vvi dt n1 av-dx dc p-acp dt n1 pp-f dt n-vvg.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 38.11 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 38.11 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 38.11: i shall not see the lord god in the land of the living. i shall see the lord no more in the land of the living True 0.899 0.925 3.588
Isaiah 38.11 (Geneva) - 0 isaiah 38.11: i said, i shall not see the lord, euen the lord in the land of the liuing: i shall see the lord no more in the land of the living True 0.846 0.921 1.467
Isaiah 38.11 (AKJV) - 0 isaiah 38.11: i said, i shal not see the lord, euen the lord in the land of the liuing: i shall see the lord no more in the land of the living True 0.842 0.907 1.084
Psalms 116.9 (Geneva) psalms 116.9: i shall walke before the lord in the lande of the liuing. i shall see the lord no more in the land of the living True 0.682 0.827 0.911
Psalms 27.13 (AKJV) psalms 27.13: i had fainted, vnlesse i had beleeued to see the goodnesse of the lord in the land of the liuing. i shall see the lord no more in the land of the living True 0.672 0.87 0.891
Psalms 27.13 (Geneva) psalms 27.13: i should haue fainted, except i had beleeued to see the goodnes of the lord in the land of the liuing. i shall see the lord no more in the land of the living True 0.665 0.879 0.891
Psalms 116.9 (AKJV) psalms 116.9: i wil walke before the lord: in the land of the liuing. i shall see the lord no more in the land of the living True 0.665 0.443 0.98
Isaiah 38.11 (Douay-Rheims) isaiah 38.11: i said: i shall not see the lord god in the land of the living. i shall behold man no more, nor the inhabitant of rest. where there is no worke nor invention, nor wisedome, nor counsell, as solomon saith in the booke of the preacher. oh saith good hezekiah; i shall see the lord no more in the land of the living False 0.646 0.511 1.618
Isaiah 38.11 (Geneva) isaiah 38.11: i said, i shall not see the lord, euen the lord in the land of the liuing: i shall see man no more among the inhabitants of the world. where there is no worke nor invention, nor wisedome, nor counsell, as solomon saith in the booke of the preacher. oh saith good hezekiah; i shall see the lord no more in the land of the living False 0.644 0.516 0.595
Psalms 26.13 (ODRV) psalms 26.13: i beleue to see the good things of our lord, in the land of the liuing. i shall see the lord no more in the land of the living True 0.639 0.824 0.934
Isaiah 38.11 (AKJV) isaiah 38.11: i said, i shal not see the lord, euen the lord in the land of the liuing: i shal behold man no more with the inhabitants of the world. where there is no worke nor invention, nor wisedome, nor counsell, as solomon saith in the booke of the preacher. oh saith good hezekiah; i shall see the lord no more in the land of the living False 0.624 0.421 0.362




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers