Thrēnoikos The house of mourning; furnished with directions for preparations to meditations of consolations at the houre of death. Delivered in XLVII. sermons, preached at the funeralls of divers faithfull servants of Christ. By Daniel Featly, Martin Day Richard Sibbs Thomas Taylor Doctors in Divinitie. And other reverend divines.

Featley, Daniel, 1582-1645
H. W., fl. 1640
Publisher: Printed by John Dawson for R M abb and are to be sold by John Bellamie and Ralph Smith at the signe of the three golden Lyons in Corne hill neere the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1640
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A13752 ESTC ID: S114382 STC ID: 24049
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7014 located on Image 169

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Little children (saith Saint Iohn) now abide in him, that when hee shall appeare, wee may have confidence, Little children (Says Faint John) now abide in him, that when he shall appear, we may have confidence, j n2 (vvz j np1) av vvi p-acp pno31, cst c-crq pns31 vmb vvi, pns12 vmb vhi n1,
Note 0 〈 ◊ 〉. Iohn. 2. 28. 〈 ◊ 〉. John. 2. 28. 〈 sy 〉. np1. crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.28 (AKJV); 1 John 2.28 (Tyndale); John 2.28
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 2.28 (AKJV) 1 john 2.28: and now, little children, abide in him, that when hee shall appeare, wee may haue confidence, and not bee ashamed before him at his comming. little children (saith saint iohn) now abide in him, that when hee shall appeare, wee may have confidence, False 0.875 0.949 4.533
1 John 2.28 (ODRV) 1 john 2.28: and now litle children abide in him: that when he shal appeare, we may haue confidence, and not be confounded of him in his comming. little children (saith saint iohn) now abide in him, that when hee shall appeare, wee may have confidence, False 0.865 0.932 0.643
1 John 2.28 (Geneva) 1 john 2.28: and nowe, litle children, abide in him, that when he shall appeare, we may be bolde, and not be ashamed before him at his comming. little children (saith saint iohn) now abide in him, that when hee shall appeare, wee may have confidence, False 0.855 0.906 0.0
1 John 2.28 (ODRV) - 1 1 john 2.28: that when he shal appeare, we may haue confidence, and not be confounded of him in his comming. when hee shall appeare, wee may have confidence, True 0.832 0.904 3.621
1 John 2.28 (ODRV) - 0 1 john 2.28: and now litle children abide in him: little children (saith saint iohn) now abide in him True 0.829 0.948 1.662
1 John 2.28 (Vulgate) 1 john 2.28: et nunc, filioli, manete in eo: ut cum apparuerit, habeamus fiduciam, et non confundamur ab eo in adventu ejus. little children (saith saint iohn) now abide in him, that when hee shall appeare, wee may have confidence, False 0.817 0.491 0.0
1 John 2.28 (Tyndale) 1 john 2.28: and nowe babes abyde in him that when he shall appere we maye be bolde and not be made a shamed of him at his commynge. little children (saith saint iohn) now abide in him, that when hee shall appeare, wee may have confidence, False 0.781 0.755 0.0
1 John 2.28 (Vulgate) - 0 1 john 2.28: et nunc, filioli, manete in eo: little children (saith saint iohn) now abide in him True 0.745 0.412 0.0
1 John 2.28 (AKJV) 1 john 2.28: and now, little children, abide in him, that when hee shall appeare, wee may haue confidence, and not bee ashamed before him at his comming. when hee shall appeare, wee may have confidence, True 0.686 0.91 8.093
1 John 2.27 (ODRV) - 3 1 john 2.27: and as it hath taught you, abide in him. little children (saith saint iohn) now abide in him True 0.676 0.517 0.597
1 John 2.28 (AKJV) 1 john 2.28: and now, little children, abide in him, that when hee shall appeare, wee may haue confidence, and not bee ashamed before him at his comming. little children (saith saint iohn) now abide in him True 0.668 0.897 3.207
1 John 2.28 (Geneva) 1 john 2.28: and nowe, litle children, abide in him, that when he shall appeare, we may be bolde, and not be ashamed before him at his comming. little children (saith saint iohn) now abide in him True 0.664 0.867 1.35
1 John 2.28 (Geneva) 1 john 2.28: and nowe, litle children, abide in him, that when he shall appeare, we may be bolde, and not be ashamed before him at his comming. when hee shall appeare, wee may have confidence, True 0.664 0.844 1.993
1 John 2.28 (Tyndale) 1 john 2.28: and nowe babes abyde in him that when he shall appere we maye be bolde and not be made a shamed of him at his commynge. when hee shall appeare, wee may have confidence, True 0.655 0.671 0.592
1 John 2.28 (Vulgate) 1 john 2.28: et nunc, filioli, manete in eo: ut cum apparuerit, habeamus fiduciam, et non confundamur ab eo in adventu ejus. when hee shall appeare, wee may have confidence, True 0.618 0.6 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iohn. 2. 28. John 2.28