Thrēnoikos The house of mourning; furnished with directions for preparations to meditations of consolations at the houre of death. Delivered in XLVII. sermons, preached at the funeralls of divers faithfull servants of Christ. By Daniel Featly, Martin Day Richard Sibbs Thomas Taylor Doctors in Divinitie. And other reverend divines.

Featley, Daniel, 1582-1645
H. W., fl. 1640
Publisher: Printed by John Dawson for R M abb and are to be sold by John Bellamie and Ralph Smith at the signe of the three golden Lyons in Corne hill neere the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1640
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A13752 ESTC ID: S114382 STC ID: 24049
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7279 located on Image 181

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If you mortifie the deedes of the body by the spirit, you shall live, Rom. 8. 13. But if you (though never so much in shew under the Covenant of Grace) live after the flesh, you shall die. If you mortify the Deeds of the body by the Spirit, you shall live, Rom. 8. 13. But if you (though never so much in show under the Covenant of Grace) live After the Flesh, you shall die. cs pn22 vvi dt n2 pp-f dt n1 p-acp dt n1, pn22 vmb vvi, np1 crd crd p-acp cs pn22 (cs av-x av av-d p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f n1) vvb p-acp dt n1, pn22 vmb vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 1.19 (Geneva); Romans 8.13; Romans 8.13 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 8.13 (Geneva) - 1 romans 8.13: but if yee mortifie the deedes of the body by the spirit, ye shall liue. if you mortifie the deedes of the body by the spirit, you shall live, rom True 0.945 0.951 3.619
Romans 8.13 (ODRV) - 1 romans 8.13: but if by the spirit, you mortifie the deeds of the flesh, you shal liue. if you mortifie the deedes of the body by the spirit, you shall live, rom True 0.932 0.937 0.987
Romans 8.13 (AKJV) - 1 romans 8.13: but if ye through the spirit doe mortifie the deeds of the body, ye shall liue. if you mortifie the deedes of the body by the spirit, you shall live, rom True 0.932 0.928 1.402
Romans 8.13 (ODRV) romans 8.13: for if your liue according to the flesh, you shal die. but if by the spirit, you mortifie the deeds of the flesh, you shal liue. if you mortifie the deedes of the body by the spirit, you shall live, rom. 8. 13. but if you (though never so much in shew under the covenant of grace) live after the flesh, you shall die False 0.905 0.941 3.435
Romans 8.13 (Geneva) romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: but if yee mortifie the deedes of the body by the spirit, ye shall liue. if you mortifie the deedes of the body by the spirit, you shall live, rom. 8. 13. but if you (though never so much in shew under the covenant of grace) live after the flesh, you shall die False 0.901 0.961 5.904
Romans 8.13 (Tyndale) - 1 romans 8.13: but yf ye mortifie the dedes of the body by the helpe of the sprite ye shall lyve. if you mortifie the deedes of the body by the spirit, you shall live, rom True 0.899 0.919 1.017
Romans 8.13 (AKJV) romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: but if ye through the spirit doe mortifie the deeds of the body, ye shall liue. if you mortifie the deedes of the body by the spirit, you shall live, rom. 8. 13. but if you (though never so much in shew under the covenant of grace) live after the flesh, you shall die False 0.894 0.944 4.039
Romans 8.13 (Tyndale) romans 8.13: for if ye live after the flesshe ye must dye. but yf ye mortifie the dedes of the body by the helpe of the sprite ye shall lyve. if you mortifie the deedes of the body by the spirit, you shall live, rom. 8. 13. but if you (though never so much in shew under the covenant of grace) live after the flesh, you shall die False 0.874 0.901 5.367
Romans 8.13 (Vulgate) romans 8.13: si enim secundum carnem vixeritis, moriemini: si autem spiritu facta carnis mortificaveritis, vivetis. if you mortifie the deedes of the body by the spirit, you shall live, rom. 8. 13. but if you (though never so much in shew under the covenant of grace) live after the flesh, you shall die False 0.848 0.296 0.739
Romans 8.13 (Vulgate) - 1 romans 8.13: si autem spiritu facta carnis mortificaveritis, vivetis. if you mortifie the deedes of the body by the spirit, you shall live, rom True 0.818 0.588 0.0
Romans 8.13 (ODRV) - 0 romans 8.13: for if your liue according to the flesh, you shal die. but if you (though never so much in shew under the covenant of grace) live after the flesh, you shall die False 0.739 0.841 0.595
Romans 8.10 (ODRV) romans 8.10: but if christ be in you; the body indeed is dead because of sinne, but the spirit liueth because of iustification. if you mortifie the deedes of the body by the spirit, you shall live, rom True 0.733 0.364 0.376
Romans 8.13 (Geneva) - 0 romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: but if you (though never so much in shew under the covenant of grace) live after the flesh, you shall die False 0.73 0.89 0.816
Romans 8.13 (AKJV) - 0 romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: but if you (though never so much in shew under the covenant of grace) live after the flesh, you shall die False 0.73 0.89 0.816
Romans 8.13 (Vulgate) romans 8.13: si enim secundum carnem vixeritis, moriemini: si autem spiritu facta carnis mortificaveritis, vivetis. but if you (though never so much in shew under the covenant of grace) live after the flesh, you shall die False 0.718 0.373 0.0
Romans 8.10 (AKJV) romans 8.10: and if christ in you, the body is dead because of sinne: but the spirit is life, because of righteousnesse. if you mortifie the deedes of the body by the spirit, you shall live, rom True 0.71 0.468 0.376
Romans 8.10 (ODRV) romans 8.10: but if christ be in you; the body indeed is dead because of sinne, but the spirit liueth because of iustification. if you mortifie the deedes of the body by the spirit, you shall live, rom. 8. 13. but if you (though never so much in shew under the covenant of grace) live after the flesh, you shall die False 0.71 0.201 0.837
Romans 8.10 (Tyndale) romans 8.10: yf christ be in you the body is deed because of synne: but the sprite is lyfe for rightewesnes sake. if you mortifie the deedes of the body by the spirit, you shall live, rom True 0.695 0.294 0.0
Romans 8.10 (Geneva) romans 8.10: and if christ bee in you, the body is dead, because of sinne: but the spirite is life for righteousnesse sake. if you mortifie the deedes of the body by the spirit, you shall live, rom True 0.685 0.473 0.0
Romans 8.13 (Tyndale) - 0 romans 8.13: for if ye live after the flesshe ye must dye. but if you (though never so much in shew under the covenant of grace) live after the flesh, you shall die False 0.684 0.739 1.988




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 8. 13. Romans 8.13