Thrēnoikos The house of mourning; furnished with directions for preparations to meditations of consolations at the houre of death. Delivered in XLVII. sermons, preached at the funeralls of divers faithfull servants of Christ. By Daniel Featly, Martin Day Richard Sibbs Thomas Taylor Doctors in Divinitie. And other reverend divines.

Featley, Daniel, 1582-1645
H. W., fl. 1640
Publisher: Printed by John Dawson for R M abb and are to be sold by John Bellamie and Ralph Smith at the signe of the three golden Lyons in Corne hill neere the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1640
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A13752 ESTC ID: S114382 STC ID: 24049
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9460 located on Image 243

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If (quoth the Apostle) wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it. If (quoth the Apostle) we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. cs (vvd dt n1) pns12 vvb p-acp cst pns12 vvb xx, av vdb pns12 p-acp n1 vvi p-acp pn31.
Note 0 2. Patience. 2. Patience. crd n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 1.3; Romans 5.4 (ODRV); Romans 8.25 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 8.25 (AKJV) romans 8.25: but if wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it. if (quoth the apostle) wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it False 0.932 0.945 10.216
Romans 8.25 (ODRV) romans 8.25: but if we hope for that which we see not; we expect by patience. if (quoth the apostle) wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it False 0.904 0.795 1.352
Romans 8.25 (Geneva) romans 8.25: but if we hope for that we see not, we doe with patience abide for it. if (quoth the apostle) wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it False 0.897 0.915 2.665
Romans 8.25 (ODRV) - 0 romans 8.25: but if we hope for that which we see not; if (quoth the apostle) wee hope for that wee see not True 0.896 0.823 0.587
Romans 8.25 (Tyndale) romans 8.25: but and yf we hope for that we se not then do we with pacience abyde for it. if (quoth the apostle) wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it False 0.87 0.857 0.435
Romans 8.25 (Vulgate) romans 8.25: si autem quod non videmus, speramus: per patientiam exspectamus. if (quoth the apostle) wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it False 0.805 0.254 0.0
Romans 8.25 (ODRV) - 1 romans 8.25: we expect by patience. doe wee with patience waite for it True 0.804 0.368 0.659
Romans 8.25 (AKJV) romans 8.25: but if wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it. if (quoth the apostle) wee hope for that wee see not True 0.793 0.834 4.768
Romans 8.25 (AKJV) romans 8.25: but if wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it. doe wee with patience waite for it True 0.783 0.891 7.436
Romans 8.25 (Geneva) romans 8.25: but if we hope for that we see not, we doe with patience abide for it. doe wee with patience waite for it True 0.759 0.833 2.141
Romans 8.25 (Tyndale) romans 8.25: but and yf we hope for that we se not then do we with pacience abyde for it. if (quoth the apostle) wee hope for that wee see not True 0.749 0.741 0.461
Romans 8.25 (Geneva) romans 8.25: but if we hope for that we see not, we doe with patience abide for it. if (quoth the apostle) wee hope for that wee see not True 0.745 0.802 0.487
Romans 8.24 (AKJV) romans 8.24: for wee are saued by hope: but hope that is seene, is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for? if (quoth the apostle) wee hope for that wee see not True 0.74 0.678 2.945
Romans 8.24 (Geneva) romans 8.24: for we are saued by hope: but hope that is seene, is not hope: for how can a man hope for that which he seeth? if (quoth the apostle) wee hope for that wee see not True 0.734 0.708 0.767
Romans 8.24 (Tyndale) romans 8.24: for we are savyd by hope. but hope that is sene is no hope. for how can a man hope for that which he seyth? if (quoth the apostle) wee hope for that wee see not True 0.721 0.366 0.767
Romans 8.24 (AKJV) romans 8.24: for wee are saued by hope: but hope that is seene, is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for? if (quoth the apostle) wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it False 0.718 0.455 3.817
Romans 8.25 (Tyndale) romans 8.25: but and yf we hope for that we se not then do we with pacience abyde for it. doe wee with patience waite for it True 0.711 0.673 0.0
Romans 8.24 (ODRV) romans 8.24: for by hope we are saued. but hope that is seen, is not hope. for that which a man seeth, wherfore doth he hope it? if (quoth the apostle) wee hope for that wee see not True 0.704 0.607 0.734
Romans 8.24 (Geneva) romans 8.24: for we are saued by hope: but hope that is seene, is not hope: for how can a man hope for that which he seeth? if (quoth the apostle) wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it False 0.694 0.486 0.715
Romans 8.25 (Vulgate) romans 8.25: si autem quod non videmus, speramus: per patientiam exspectamus. if (quoth the apostle) wee hope for that wee see not True 0.694 0.376 0.0
Romans 8.24 (Tyndale) romans 8.24: for we are savyd by hope. but hope that is sene is no hope. for how can a man hope for that which he seyth? if (quoth the apostle) wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it False 0.692 0.193 0.715
James 5.7 (AKJV) james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord: behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, vntill hee receiue the early and latter raine. doe wee with patience waite for it True 0.688 0.518 0.358
Romans 8.24 (ODRV) romans 8.24: for by hope we are saued. but hope that is seen, is not hope. for that which a man seeth, wherfore doth he hope it? if (quoth the apostle) wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it False 0.675 0.352 0.686
James 5.7 (Geneva) james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord. behold, the husbandman wayteth for the precious fruite of the earth, and hath long patience for it, vntill he receiue the former, and the latter rayne. doe wee with patience waite for it True 0.672 0.44 0.379




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers