Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | But this worde Iehoshaphat, may bee taken as well appellatiuely as properly, & so it signifieth the iudgement of God: | But this word Jehoshaphat, may be taken as well appellatively as properly, & so it signifies the judgement of God: | p-acp d n1 np1, vmb vbi vvn a-acp av av-j c-acp av-j, cc av pn31 vvz dt n1 pp-f np1: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|