Times lamentation: or An exposition on the prophet Ioel, in sundry sermons or meditations

Topsell, Edward, 1572-1625?
Publisher: Printed by Edm Bollifant for George Potter
Place of Publication: London
Publication Year: 1599
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A13827 ESTC ID: S118486 STC ID: 24131
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Joel -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7936 located on Page 448

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for when Christ was borne, a number of heauenly souldiers sang glorie vnto God, because peace was on the earth and good will toward men, Luke 2. 13. 14. Blessed therefore is that peace which glorifieth GOD that sendeth it, for when christ was born, a number of heavenly Soldiers sang glory unto God, Because peace was on the earth and good will towards men, Lycia 2. 13. 14. Blessed Therefore is that peace which Glorifieth GOD that sends it, c-acp c-crq np1 vbds vvn, dt n1 pp-f j n2 vvd n1 p-acp np1, c-acp n1 vbds p-acp dt n1 cc j n1 p-acp n2, av crd crd crd j-vvn av vbz d n1 r-crq vvz np1 cst vvz pn31,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 2.13; Luke 2.14; Luke 2.14 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 2.14 (Geneva) luke 2.14: glory be to god in the high heauens, and peace in earth, and towards men good will. for when christ was borne, a number of heauenly souldiers sang glorie vnto god, because peace was on the earth and good will toward men, luke 2 True 0.816 0.643 1.067
Luke 2.14 (Geneva) luke 2.14: glory be to god in the high heauens, and peace in earth, and towards men good will. for when christ was borne, a number of heauenly souldiers sang glorie vnto god, because peace was on the earth and good will toward men, luke 2. 13. 14. blessed therefore is that peace which glorifieth god that sendeth it, False 0.811 0.588 1.894
Luke 2.14 (ODRV) luke 2.14: glorie in the highest to god: and in earth peace to men of good wil. for when christ was borne, a number of heauenly souldiers sang glorie vnto god, because peace was on the earth and good will toward men, luke 2. 13. 14. blessed therefore is that peace which glorifieth god that sendeth it, False 0.807 0.264 2.641
Luke 2.14 (AKJV) luke 2.14: glory to god in the highest, and on earth peace, good wil towards men. for when christ was borne, a number of heauenly souldiers sang glorie vnto god, because peace was on the earth and good will toward men, luke 2. 13. 14. blessed therefore is that peace which glorifieth god that sendeth it, False 0.803 0.792 1.894
Luke 2.14 (AKJV) luke 2.14: glory to god in the highest, and on earth peace, good wil towards men. for when christ was borne, a number of heauenly souldiers sang glorie vnto god, because peace was on the earth and good will toward men, luke 2 True 0.797 0.705 1.067
Luke 2.14 (ODRV) luke 2.14: glorie in the highest to god: and in earth peace to men of good wil. for when christ was borne, a number of heauenly souldiers sang glorie vnto god, because peace was on the earth and good will toward men, luke 2 True 0.785 0.31 2.037




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 2. 13. 14. Luke 2.13; Luke 2.14