A pearle for a prince, or a princely pearle As it was deliuered in two sermons, by Iohn Traske.

Traske, John, d. ca. 1638
Publisher: Printed by William Stansby for Matthew Lownes
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A13873 ESTC ID: S102652 STC ID: 24176
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 37 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text All may learne, not to haue the Faith of our Lord Iesus Christ, the Lord of Glorie, with respect of Persons. All may Learn, not to have the Faith of our Lord Iesus christ, the Lord of Glory, with respect of Persons. d vmb vvi, xx pc-acp vhi dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1, dt n1 pp-f n1, p-acp n1 pp-f n2.
Note 0 Iam. 2.1 Iam. 2.1 np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 55.1 (Douay-Rheims); James 2.1; James 2.1 (AKJV); Proverbs 24.23 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 2.1 (AKJV) james 2.1: my brethren, haue not the faith of our lord iesus christ the lord of glorie, with respect of persons. all may learne, not to haue the faith of our lord iesus christ, the lord of glorie, with respect of persons False 0.818 0.967 9.506
James 2.1 (Tyndale) james 2.1: brethren have not the fayth of oure lorde iesus christ the lorde of glory in respecte of persons. all may learne, not to haue the faith of our lord iesus christ, the lord of glorie, with respect of persons False 0.798 0.931 2.939
James 2.1 (ODRV) james 2.1: my brethren, haue not the faith of our lord iesvs christ of glorie in acception of persons. all may learne, not to haue the faith of our lord iesus christ, the lord of glorie, with respect of persons False 0.777 0.944 6.642
James 2.1 (Geneva) james 2.1: my brethren, haue not the faith of our glorious lord iesus christ in respect of persons. all may learne, not to haue the faith of our lord iesus christ, the lord of glorie, with respect of persons False 0.761 0.944 7.891
James 2.1 (Vulgate) james 2.1: fratres mei, nolite in personarum acceptione habere fidem domini nostri jesu christi gloriae. all may learne, not to haue the faith of our lord iesus christ, the lord of glorie, with respect of persons False 0.71 0.615 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iam. 2.1 James 2.1