The true trial and turning of a sinner. Or, three plaine and profitable sermons teaching the search and triall of our waies, repentance of sinne, and true turning vnto God. The summe whereof was preached at Feuersham in Kent Aug. 3. 1606. By Thomas Tuke.

Tuke, Thomas, d. 1657
Publisher: Printed by Thomas Creede
Place of Publication: London
Publication Year: 1607
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A14008 ESTC ID: S111515 STC ID: 24317
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1057 located on Page 128

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For (as Peter saith) It is sufficient for vs that wee haue spent the time past of our life after the lust of the Gentiles, wal•ing in wantonnesse lusts, dr•nkenn•sse, in gluttony, drinkings, and in abhominable idolatries. For (as Peter Says) It is sufficient for us that we have spent the time past of our life After the lust of the Gentiles, wal•ing in wantonness Lustiest, dr•nkenn•sse, in gluttony, drinkings, and in abominable idolatries. p-acp (c-acp np1 vvz) pn31 vbz j p-acp pno12 cst pns12 vhb vvn dt n1 j pp-f po12 n1 p-acp dt n1 pp-f dt n2-j, vvg p-acp n1 n2, n1, p-acp n1, n2-vvg, cc p-acp j n2.
Note 0 1. Pet. 4. 3 1. Pet. 4. 3 crd np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 4.3; 1 Peter 4.3 (Geneva); Romans 13.12; Romans 13.12 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Peter 4.3 (Geneva) 1 peter 4.3: for it is sufficient for vs that we haue spet the time past of ye life, after the lust of the gentiles, walking in wantonnes, lustes, drunkennes, in gluttonie, drinkings, and in abominable idolatries. for (as peter saith) it is sufficient for vs that wee haue spent the time past of our life after the lust of the gentiles, wal*ing in wantonnesse lusts, dr*nkenn*sse, in gluttony, drinkings, and in abhominable idolatries False 0.923 0.96 3.939
1 Peter 4.3 (Tyndale) 1 peter 4.3: for it is sufficient for vs that we have spent the tyme that is past of the lyfe after the will of the gentyls walkinge in wantannes lustes dronkennes in eatinge drinkinge and in abominable ydolatrie. for (as peter saith) it is sufficient for vs that wee haue spent the time past of our life after the lust of the gentiles, wal*ing in wantonnesse lusts, dr*nkenn*sse, in gluttony, drinkings, and in abhominable idolatries False 0.884 0.836 1.999
1 Peter 4.3 (AKJV) 1 peter 4.3: for the time past of our life may suffice vs to haue wrought the will of the gentiles, when we walked in lasciuiousnes, lusts, excesse of wine, reuellings, banquetings, and abhominable idolatries. for (as peter saith) it is sufficient for vs that wee haue spent the time past of our life after the lust of the gentiles, wal*ing in wantonnesse lusts, dr*nkenn*sse, in gluttony, drinkings, and in abhominable idolatries False 0.88 0.843 3.823
1 Peter 4.3 (ODRV) 1 peter 4.3: for the time past sufficeth (to accomplish the wil of the gentils) them that haue walked in riotousnes, desires, excesse of wine, banketings, potations, and vnlawful seruices of idols. for (as peter saith) it is sufficient for vs that wee haue spent the time past of our life after the lust of the gentiles, wal*ing in wantonnesse lusts, dr*nkenn*sse, in gluttony, drinkings, and in abhominable idolatries False 0.742 0.487 0.819




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. Pet. 4. 3 1 Peter 4.3