An exposition vpon the canonicall Epistle of Saint Iames with the tables, analysis, and resolution, both of the whole epistle, and euerie chapter thereof: with the particular resolution of euerie singular place. Diuided into 28. lectures or sermons, made by Richard Turnbull, sometimes fellow of Corpus Christie Colledge in Oxford· now preacher and minister of the word of God and the holy Sacraments, in the citie of London.

Turnbull, Richard, d. 1593
Publisher: By Iohn VVindet
Place of Publication: London
Publication Year: 1591
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14032 ESTC ID: S118931 STC ID: 24339
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- James -- Commentaries; Bible. -- N.T. -- Jude -- Commentaries; Bible. -- O.T. -- Psalms XV -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2270 located on Image 82

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text yet in their deedes denie him, beeing abhominable, disobedient, and to euerie good worke reprobate: and in shewe make profession, but in life are nothing answerable thereunto: yet in their Deeds deny him, being abominable, disobedient, and to every good work Reprobate: and in show make profession, but in life Are nothing answerable thereunto: av p-acp po32 n2 vvi pno31, vbg j, j, cc p-acp d j n1 j-jn: cc p-acp n1 vvi n1, cc-acp p-acp n1 vbr pix j av:
Note 0 Titus. 1. Titus. 1. np1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Titus 1; Titus 1.16 (AKJV); Titus 1.16 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Titus 1.16 (Tyndale) - 1 titus 1.16: but with the dedes they denye hym and are abhominable and disobedient and vnto all good workes discommendable. yet in their deedes denie him, beeing abhominable, disobedient, and to euerie good worke reprobate: and in shewe make profession, but in life are nothing answerable thereunto False 0.883 0.89 2.105
Titus 1.16 (AKJV) - 1 titus 1.16: but in workes they deny him, being abominable, and disobedient, and vnto euery good worke reprobate. yet in their deedes denie him, beeing abhominable, disobedient, and to euerie good worke reprobate: and in shewe make profession, but in life are nothing answerable thereunto False 0.864 0.974 1.021
Titus 1.16 (Tyndale) - 1 titus 1.16: but with the dedes they denye hym and are abhominable and disobedient and vnto all good workes discommendable. yet in their deedes denie him, beeing abhominable, disobedient True 0.848 0.906 1.898
Titus 1.16 (ODRV) - 1 titus 1.16: but in their workes they deny, whereas they be abominable and incredulous and to euery good worke reprobate. yet in their deedes denie him, beeing abhominable, disobedient, and to euerie good worke reprobate: and in shewe make profession, but in life are nothing answerable thereunto False 0.827 0.938 0.779
Titus 1.16 (AKJV) - 1 titus 1.16: but in workes they deny him, being abominable, and disobedient, and vnto euery good worke reprobate. yet in their deedes denie him, beeing abhominable, disobedient True 0.822 0.963 0.271
Titus 1.16 (Geneva) titus 1.16: they professe that they know god, but by works they deny him, and are abominable and disobedient, and vnto euery good worke reprobate. yet in their deedes denie him, beeing abhominable, disobedient, and to euerie good worke reprobate: and in shewe make profession, but in life are nothing answerable thereunto False 0.808 0.947 0.919
Titus 1.16 (ODRV) - 1 titus 1.16: but in their workes they deny, whereas they be abominable and incredulous and to euery good worke reprobate. yet in their deedes denie him, beeing abhominable, disobedient True 0.767 0.926 0.0
Titus 1.16 (Vulgate) titus 1.16: confitentur se nosse deum, factis autem negant: cum sint abominati, et incredibiles, et ad omne opus bonum reprobi. yet in their deedes denie him, beeing abhominable, disobedient, and to euerie good worke reprobate: and in shewe make profession, but in life are nothing answerable thereunto False 0.759 0.176 0.0
Titus 1.16 (Geneva) titus 1.16: they professe that they know god, but by works they deny him, and are abominable and disobedient, and vnto euery good worke reprobate. yet in their deedes denie him, beeing abhominable, disobedient True 0.755 0.894 0.244
Titus 1.16 (Vulgate) titus 1.16: confitentur se nosse deum, factis autem negant: cum sint abominati, et incredibiles, et ad omne opus bonum reprobi. yet in their deedes denie him, beeing abhominable, disobedient True 0.722 0.389 0.0
Titus 1.16 (ODRV) - 1 titus 1.16: but in their workes they deny, whereas they be abominable and incredulous and to euery good worke reprobate. to euerie good worke reprobate: and in shewe make profession True 0.662 0.872 0.207
Titus 1.16 (Tyndale) titus 1.16: they confesse that they knowe god: but with the dedes they denye hym and are abhominable and disobedient and vnto all good workes discommendable. to euerie good worke reprobate: and in shewe make profession True 0.653 0.36 0.18
Titus 1.16 (AKJV) - 1 titus 1.16: but in workes they deny him, being abominable, and disobedient, and vnto euery good worke reprobate. to euerie good worke reprobate: and in shewe make profession True 0.651 0.87 0.2
Titus 1.16 (Vulgate) titus 1.16: confitentur se nosse deum, factis autem negant: cum sint abominati, et incredibiles, et ad omne opus bonum reprobi. to euerie good worke reprobate: and in shewe make profession True 0.64 0.512 0.0
Titus 1.16 (Geneva) titus 1.16: they professe that they know god, but by works they deny him, and are abominable and disobedient, and vnto euery good worke reprobate. to euerie good worke reprobate: and in shewe make profession True 0.627 0.855 0.18




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Titus. 1. Titus 1