James 3.17 (Geneva) |
james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, easie to be intreated, full of mercie and good fruites, without iudging, and without hipocrisie. |
but the wisdome which is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, easie to bee entreated, full of mercie and good fruites, without iudging, without hyhocrisie. 18 |
False |
0.913 |
0.98 |
3.633 |
James 3.17 (Tyndale) |
james 3.17: but the wisdom that is from above is fyrst pure then peasable gentle and easy to be entreated full of mercy and good frutes without iudgynge and without simulacion: |
but the wisdome which is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, easie to bee entreated, full of mercie and good fruites, without iudging, without hyhocrisie. 18 |
False |
0.896 |
0.932 |
2.004 |
James 3.17 (AKJV) |
james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, and easie to be intreated, full of mercy, and good fruits, without partialitie, and without hypocrisie. |
but the wisdome which is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, easie to bee entreated, full of mercie and good fruites, without iudging, without hyhocrisie. 18 |
False |
0.895 |
0.962 |
1.639 |
James 3.17 (ODRV) - 0 |
james 3.17: but the wisedom that is from aboue, first certes is chast; |
but the wisdome which is from aboue, is first pure |
True |
0.892 |
0.932 |
0.53 |
James 3.17 (ODRV) |
james 3.17: but the wisedom that is from aboue, first certes is chast; then peaceable, modest, suasible, consenting to the good, ful of mercie and good fruits not iudging, without simulation. |
but the wisdome which is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, easie to bee entreated, full of mercie and good fruites, without iudging, without hyhocrisie. 18 |
False |
0.868 |
0.878 |
1.491 |
James 3.17 (AKJV) |
james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, and easie to be intreated, full of mercy, and good fruits, without partialitie, and without hypocrisie. |
but the wisdome which is from aboue, is first pure |
True |
0.748 |
0.915 |
0.931 |
James 3.17 (Geneva) |
james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, easie to be intreated, full of mercie and good fruites, without iudging, and without hipocrisie. |
but the wisdome which is from aboue, is first pure |
True |
0.736 |
0.893 |
0.931 |
James 3.15 (Geneva) |
james 3.15: this wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, and deuilish. |
but the wisdome which is from aboue, is first pure |
True |
0.727 |
0.828 |
0.488 |
James 3.15 (AKJV) |
james 3.15: this wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, deuilish. |
but the wisdome which is from aboue, is first pure |
True |
0.725 |
0.831 |
0.488 |
James 3.17 (Tyndale) |
james 3.17: but the wisdom that is from above is fyrst pure then peasable gentle and easy to be entreated full of mercy and good frutes without iudgynge and without simulacion: |
but the wisdome which is from aboue, is first pure |
True |
0.723 |
0.815 |
0.537 |
James 3.15 (ODRV) |
james 3.15: for this is not wisedom descending from aboue: but earthly, sensual, diuelish. |
but the wisdome which is from aboue, is first pure |
True |
0.718 |
0.815 |
0.488 |
James 3.17 (Tyndale) |
james 3.17: but the wisdom that is from above is fyrst pure then peasable gentle and easy to be entreated full of mercy and good frutes without iudgynge and without simulacion: |
peaceable, gentle, easie to bee entreated, full of mercie and good fruites, without iudging, without hyhocrisie. 18 |
True |
0.672 |
0.875 |
1.264 |
James 3.17 (Geneva) |
james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, easie to be intreated, full of mercie and good fruites, without iudging, and without hipocrisie. |
peaceable, gentle, easie to bee entreated, full of mercie and good fruites, without iudging, without hyhocrisie. 18 |
True |
0.658 |
0.961 |
2.277 |
James 3.17 (AKJV) |
james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, and easie to be intreated, full of mercy, and good fruits, without partialitie, and without hypocrisie. |
peaceable, gentle, easie to bee entreated, full of mercie and good fruites, without iudging, without hyhocrisie. 18 |
True |
0.623 |
0.881 |
0.909 |
James 3.17 (ODRV) |
james 3.17: but the wisedom that is from aboue, first certes is chast; then peaceable, modest, suasible, consenting to the good, ful of mercie and good fruits not iudging, without simulation. |
peaceable, gentle, easie to bee entreated, full of mercie and good fruites, without iudging, without hyhocrisie. 18 |
True |
0.611 |
0.734 |
0.974 |