An exposition vpon the canonicall Epistle of Saint Iames with the tables, analysis, and resolution, both of the whole epistle, and euerie chapter thereof: with the particular resolution of euerie singular place. Diuided into 28. lectures or sermons, made by Richard Turnbull, sometimes fellow of Corpus Christie Colledge in Oxford· now preacher and minister of the word of God and the holy Sacraments, in the citie of London.

Turnbull, Richard, d. 1593
Publisher: By Iohn VVindet
Place of Publication: London
Publication Year: 1591
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14032 ESTC ID: S118931 STC ID: 24339
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- James -- Commentaries; Bible. -- N.T. -- Jude -- Commentaries; Bible. -- O.T. -- Psalms XV -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5572 located on Image 181

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therfore (saith he) walke honestly, as in the day time; not in dronkennes and surfetting, nor in chambering and wantonnes, neither in strife and enuying. Therefore (Says he) walk honestly, as in the day time; not in Drunkenness and surfeiting, nor in chambering and wantonness, neither in strife and envying. av (vvz pns31) vvi av-j, c-acp p-acp dt n1 n1; xx p-acp n1 cc vvg, ccx p-acp vvg cc n1, av-dx p-acp n1 cc vvg.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 1; 1 Peter 1.23 (AKJV); 1 Peter 2; Romans 13.13 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 13.13 (Geneva) romans 13.13: so that wee walke honestly, as in the day: not in gluttonie, and drunkennesse, neither in chambering and wantonnes, nor in strife and enuying. therfore (saith he) walke honestly, as in the day time; not in dronkennes and surfetting, nor in chambering and wantonnes, neither in strife and enuying False 0.916 0.96 5.123
Romans 13.13 (AKJV) romans 13.13: let vs walke honestly as in the day, not in rioting and drunkennesse, not in chambring and wantonnes, not in strife and enuying. therfore (saith he) walke honestly, as in the day time; not in dronkennes and surfetting, nor in chambering and wantonnes, neither in strife and enuying False 0.909 0.946 3.418
Romans 13.13 (ODRV) romans 13.13: as in the day let vs walke honestly not in banketings and drunkennes, not in chamberings and impudicities, not in contention and emulation: therfore (saith he) walke honestly, as in the day time; not in dronkennes and surfetting, nor in chambering and wantonnes, neither in strife and enuying False 0.866 0.919 0.88
Romans 13.13 (Tyndale) romans 13.13: let vs walke honestly as it were in the daye lyght: not in eatynge and drinkynge: nether in chamburynge and wantannes: nether in stryfe and envyinge: therfore (saith he) walke honestly, as in the day time; not in dronkennes and surfetting, nor in chambering and wantonnes, neither in strife and enuying False 0.855 0.783 0.486
Romans 13.13 (Vulgate) romans 13.13: sicut in die honeste ambulemus: non in comessationibus, et ebrietatibus, non in cubilibus, et impudicitiis, non in contentione, et aemulatione: therfore (saith he) walke honestly, as in the day time; not in dronkennes and surfetting, nor in chambering and wantonnes, neither in strife and enuying False 0.842 0.332 0.0
Romans 13.13 (ODRV) romans 13.13: as in the day let vs walke honestly not in banketings and drunkennes, not in chamberings and impudicities, not in contention and emulation: in the day time; not in dronkennes and surfetting True 0.717 0.818 0.754
Romans 13.13 (Geneva) romans 13.13: so that wee walke honestly, as in the day: not in gluttonie, and drunkennesse, neither in chambering and wantonnes, nor in strife and enuying. in the day time; not in dronkennes and surfetting True 0.71 0.853 0.782
1 Thessalonians 5.7 (ODRV) - 1 1 thessalonians 5.7: & they that be drunke,be drunke in the night. in the day time; not in dronkennes and surfetting True 0.704 0.723 0.0
1 Thessalonians 5.7 (AKJV) 1 thessalonians 5.7: for they that sleepe, sleepe in the night, and they that bee drunken, are drunken in the night. in the day time; not in dronkennes and surfetting True 0.688 0.68 0.0
1 Thessalonians 5.7 (Geneva) 1 thessalonians 5.7: for they that sleepe, sleepe in the night, and they that be drunken, are drunken in the night. in the day time; not in dronkennes and surfetting True 0.684 0.675 0.0
Romans 13.13 (AKJV) romans 13.13: let vs walke honestly as in the day, not in rioting and drunkennesse, not in chambring and wantonnes, not in strife and enuying. in the day time; not in dronkennes and surfetting True 0.682 0.852 0.754
1 Thessalonians 5.7 (Tyndale) 1 thessalonians 5.7: for they that slepe slepe in the nyght: and they that be dronken are dronken in the nyght. in the day time; not in dronkennes and surfetting True 0.66 0.319 0.0
Romans 13.13 (Tyndale) romans 13.13: let vs walke honestly as it were in the daye lyght: not in eatynge and drinkynge: nether in chamburynge and wantannes: nether in stryfe and envyinge: in the day time; not in dronkennes and surfetting True 0.629 0.674 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers