An exposition vpon the canonicall Epistle of Saint Iames with the tables, analysis, and resolution, both of the whole epistle, and euerie chapter thereof: with the particular resolution of euerie singular place. Diuided into 28. lectures or sermons, made by Richard Turnbull, sometimes fellow of Corpus Christie Colledge in Oxford· now preacher and minister of the word of God and the holy Sacraments, in the citie of London.

Turnbull, Richard, d. 1593
Publisher: By Iohn VVindet
Place of Publication: London
Publication Year: 1591
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14032 ESTC ID: S118931 STC ID: 24339
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- James -- Commentaries; Bible. -- N.T. -- Jude -- Commentaries; Bible. -- O.T. -- Psalms XV -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6278 located on Page 190

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and if we loue God, we must hate the world: we cannot loue both at once, and together: and if we love God, we must hate the world: we cannot love both At once, and together: cc cs pns12 vvb np1, pns12 vmb vvi dt n1: pns12 vmbx vvi av-d p-acp a-acp, cc av:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.15 (Vulgate); James 4.4 (AKJV); James 4.4 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 2.15 (Vulgate) 1 john 2.15: nolite diligere mundum, neque ea quae in mundo sunt. si quis diligit mundum, non est caritas patris in eo: and if we loue god, we must hate the world: we cannot loue both at once True 0.693 0.471 0.0
1 John 2.15 (AKJV) 1 john 2.15: loue not the world, neither the things that are in the world. if any man loue the world, the loue of the father is not in him. and if we loue god, we must hate the world: we cannot loue both at once True 0.69 0.647 2.008
1 John 2.15 (ODRV) 1 john 2.15: loue not the world, nor those things which are in the world. if any man loue the world, the charitie of the father is not in him. and if we loue god, we must hate the world: we cannot loue both at once True 0.683 0.635 1.841
1 John 2.15 (Tyndale) 1 john 2.15: se that ye love not the worlde nether the thynges that are in the worlde. yf eny man love the worlde the love of the father is not in him. and if we loue god, we must hate the world: we cannot loue both at once True 0.682 0.429 0.0
1 John 2.15 (Geneva) 1 john 2.15: loue not this world, neither the things that are in this world. if any man loue this world, the loue of the father is not in him. and if we loue god, we must hate the world: we cannot loue both at once True 0.681 0.59 2.008
1 John 2.15 (AKJV) 1 john 2.15: loue not the world, neither the things that are in the world. if any man loue the world, the loue of the father is not in him. and if we loue god, we must hate the world: we cannot loue both at once, and together False 0.671 0.603 1.462
1 John 2.15 (ODRV) 1 john 2.15: loue not the world, nor those things which are in the world. if any man loue the world, the charitie of the father is not in him. and if we loue god, we must hate the world: we cannot loue both at once, and together False 0.666 0.595 1.372
1 John 2.15 (Vulgate) 1 john 2.15: nolite diligere mundum, neque ea quae in mundo sunt. si quis diligit mundum, non est caritas patris in eo: and if we loue god, we must hate the world: we cannot loue both at once, and together False 0.665 0.413 0.0
1 John 2.15 (Geneva) 1 john 2.15: loue not this world, neither the things that are in this world. if any man loue this world, the loue of the father is not in him. and if we loue god, we must hate the world: we cannot loue both at once, and together False 0.66 0.525 1.462
James 4.4 (Geneva) james 4.4: ye adulterers and adulteresses, knowe ye not that the amitie of the world is the enimitie of god? whosoeuer therefore will be a friend of the world, maketh himselfe the enemie of god. and if we loue god, we must hate the world: we cannot loue both at once True 0.657 0.558 1.792
1 John 2.15 (Tyndale) 1 john 2.15: se that ye love not the worlde nether the thynges that are in the worlde. yf eny man love the worlde the love of the father is not in him. and if we loue god, we must hate the world: we cannot loue both at once, and together False 0.655 0.357 0.0
James 4.4 (AKJV) james 4.4: ye adulterers, and adulteresses, know yee not that the friendship of the world is enmity with god? whosoeuer therefore will be a friend of the world, is the enemy of god. and if we loue god, we must hate the world: we cannot loue both at once True 0.652 0.572 1.871
James 4.4 (Geneva) james 4.4: ye adulterers and adulteresses, knowe ye not that the amitie of the world is the enimitie of god? whosoeuer therefore will be a friend of the world, maketh himselfe the enemie of god. and if we loue god, we must hate the world: we cannot loue both at once, and together False 0.642 0.531 1.63
James 4.4 (AKJV) james 4.4: ye adulterers, and adulteresses, know yee not that the friendship of the world is enmity with god? whosoeuer therefore will be a friend of the world, is the enemy of god. and if we loue god, we must hate the world: we cannot loue both at once, and together False 0.639 0.539 1.702




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers