Tvvo learned sermons The one, of the mischieuous subtiltie, and barbarous crueltie, the other of the false doctrines, and refined hæresis of the romish synagogue. / Preached, the one at Paules Crosse the 5. of Nouember, 1608. The other at the Spittle the 17. of Aprill. 1609. In the first, are examined diuers passages of that lewde English libell, written by a prophane fugitiue, against the Apologie for the Oath of Allegeance. In the seconde, are answered many of the arguments published by Rob. Chambers priest, concerning popish miracles; and dedicated (forsooth) to the Kings most excellent Maiestie. By Robert Tynley, Doctor of Diuinitie, and Archdeacon of Ely.

Tynley, Robert, 1561 or 2-1616
Publisher: Printed by W Hall for Thomas Adams
Place of Publication: London
Publication Year: 1609
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A14155 ESTC ID: S118816 STC ID: 24472
Subject Headings: Catholic Church -- Controversial literature; Chambers, Robert, 1571-1624?; James -- I, -- King of England, 1566-1625. -- Triplici nodo, triplex cuneus; Numan, Philippe, d. 1617. -- Histoire des miracles advenus a l'intercession de la glorieuse vierge Marie, au lieu dict Montaigu -- Controversial literature; Oath of allegiance, 1606; Parsons, Robert, 1546-1610. -- Judgment of a Catholicke English-man, living in banishment for his religion;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 513 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text who from thence taught, that the Apostles deliuered not all things to all sorts of men, who from thence taught, that the Apostles Delivered not all things to all sorts of men, r-crq p-acp av vvn, cst dt n2 vvd xx d n2 p-acp d n2 pp-f n2,
Note 0 Apostolos non omnia omnibus tradidisse, ibid And non omnia omnibus reuelasse: quaedam palam & vniuersis, quaedam secretò & paucis demandasse: quia & hoc verbo vsus est Paulus ad Timotheum, O Timothee, depositum custodi ib. Apostles non omnia omnibus tradidisse, Ibid And non omnia omnibus reuelasse: quaedam Palam & vniuersis, quaedam secretò & paucis demandasse: quia & hoc verbo vsus est Paulus ad Timothy, Oh Timothy, depositum Custodi ib. np1 fw-fr fw-la fw-la n1, fw-la cc fw-fr fw-la fw-la n1: fw-la fw-la cc fw-la, fw-la fw-la cc fw-la fw-la: fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la n1, uh np1, fw-la fw-la n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 6.20 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Timothy 6.20 (Geneva) 1 timothy 6.20: o timotheus, keepe that which is committed vnto thee, and auoide prophane and vaine babblings, and oppositios of science falsely so called, quia & hoc verbo vsus est paulus ad timotheum, o timothee, depositum custodi ib True 0.658 0.404 0.155
1 Timothy 6.20 (AKJV) 1 timothy 6.20: o timothie, keepe that which is committed to thy trust, auoyding prophane and vaine bablings, and oppositions of science, fasly so called: quia & hoc verbo vsus est paulus ad timotheum, o timothee, depositum custodi ib True 0.638 0.38 0.155
1 Timothy 6.20 (ODRV) 1 timothy 6.20: o timothee, keep the depositum, auoiding the profane nouelties of voices, and oppositions of falsely called knowledge. quia & hoc verbo vsus est paulus ad timotheum, o timothee, depositum custodi ib True 0.627 0.742 1.419
1 Timothy 6.20 (Vulgate) 1 timothy 6.20: o timothee, depositum custodi, devitans profanas vocum novitates, et oppositiones falsi nominis scientiae, quia & hoc verbo vsus est paulus ad timotheum, o timothee, depositum custodi ib True 0.618 0.715 2.655




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers