Amendment of life three sermons, vpon Actes 2. verses 37. 38. conteining the true effect of the worde of God, in the conuersion of the godly: and the maner how it changeth their harts, and reformeth their liues, which is the true vvorke of regeneration. By Iohn Vdall, preacher of the worde of God, at Kingstone vpon Thames.

Udall, John, 1560?-1592
Publisher: Imprinted by J Windet for Thomas Man W B rome and N L ing
Place of Publication: London
Publication Year: 1584
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14172 ESTC ID: S102078 STC ID: 24489
Subject Headings: Conduct of life; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 753 located on Image 50

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And therefore (for the censuring of their heresie, and our owne perswasion) let vs say with S. Iohn, if we saye we haue no sinne, we deceiue our selues, And Therefore (for the censuring of their heresy, and our own persuasion) let us say with S. John, if we say we have no sin, we deceive our selves, cc av (c-acp dt vvg pp-f po32 n1, cc po12 d n1) vvb pno12 vvi p-acp n1 np1, cs pns12 vvb pns12 vhb dx n1, pns12 vvb po12 n2,
Note 0 1. Iohn. 1. 8. 9. 10. 1. John. 1. 8. 9. 10. crd np1. crd crd crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 1.10; 1 John 1.10 (Geneva); 1 John 1.8; 1 John 1.8 (AKJV); 1 John 1.9; Matthew 3.16 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 1.8 (AKJV) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the trueth is not in vs. we saye we haue no sinne, we deceiue our selues, True 0.795 0.932 6.792
1 John 1.8 (Geneva) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and trueth is not in vs. we saye we haue no sinne, we deceiue our selues, True 0.794 0.93 6.792
1 John 1.8 (ODRV) 1 john 1.8: if we shal say that we haue no sinne, we seduce our selues, and the truth is not in vs. and therefore (for the censuring of their heresie, and our owne perswasion) let vs say with s. iohn, if we saye we haue no sinne, we deceiue our selues, False 0.784 0.872 6.389
1 John 1.8 (Tyndale) 1 john 1.8: yf we saye that we have no synne we deceave oure selves and trueth is not in vs. and therefore (for the censuring of their heresie, and our owne perswasion) let vs say with s. iohn, if we saye we haue no sinne, we deceiue our selues, False 0.782 0.708 2.775
1 John 1.8 (ODRV) 1 john 1.8: if we shal say that we haue no sinne, we seduce our selues, and the truth is not in vs. we saye we haue no sinne, we deceiue our selues, True 0.78 0.932 4.476
1 John 1.8 (Geneva) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and trueth is not in vs. and therefore (for the censuring of their heresie, and our owne perswasion) let vs say with s. iohn, if we saye we haue no sinne, we deceiue our selues, False 0.774 0.856 8.783
1 John 1.8 (Tyndale) 1 john 1.8: yf we saye that we have no synne we deceave oure selves and trueth is not in vs. we saye we haue no sinne, we deceiue our selues, True 0.772 0.899 2.052
1 John 1.8 (AKJV) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the trueth is not in vs. and therefore (for the censuring of their heresie, and our owne perswasion) let vs say with s. iohn, if we saye we haue no sinne, we deceiue our selues, False 0.772 0.863 8.783
1 John 1.8 (Vulgate) 1 john 1.8: si dixerimus quoniam peccatum non habemus, ipsi nos seducimus, et veritas in nobis non est. and therefore (for the censuring of their heresie, and our owne perswasion) let vs say with s. iohn, if we saye we haue no sinne, we deceiue our selues, False 0.743 0.201 0.0
1 John 1.10 (Tyndale) 1 john 1.10: yf we saye we have not sinned we make him a lyar and his worde is not in vs. and therefore (for the censuring of their heresie, and our owne perswasion) let vs say with s. iohn, if we saye we haue no sinne, we deceiue our selues, False 0.733 0.547 2.887
1 John 1.10 (ODRV) 1 john 1.10: if we shal say that we haue not sinned, we make him a lier, and his word is not in vs. and therefore (for the censuring of their heresie, and our owne perswasion) let vs say with s. iohn, if we saye we haue no sinne, we deceiue our selues, False 0.728 0.639 3.103
1 John 1.8 (Vulgate) 1 john 1.8: si dixerimus quoniam peccatum non habemus, ipsi nos seducimus, et veritas in nobis non est. we saye we haue no sinne, we deceiue our selues, True 0.725 0.705 0.0
1 John 1.10 (AKJV) 1 john 1.10: if we say that we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. and therefore (for the censuring of their heresie, and our owne perswasion) let vs say with s. iohn, if we saye we haue no sinne, we deceiue our selues, False 0.717 0.646 3.103
1 John 1.10 (Geneva) 1 john 1.10: if wee say we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. and therefore (for the censuring of their heresie, and our owne perswasion) let vs say with s. iohn, if we saye we haue no sinne, we deceiue our selues, False 0.71 0.679 2.987
1 John 1.10 (Tyndale) 1 john 1.10: yf we saye we have not sinned we make him a lyar and his worde is not in vs. we saye we haue no sinne, we deceiue our selues, True 0.699 0.882 2.135
1 John 1.10 (ODRV) 1 john 1.10: if we shal say that we haue not sinned, we make him a lier, and his word is not in vs. we saye we haue no sinne, we deceiue our selues, True 0.688 0.862 1.19
1 John 1.10 (AKJV) 1 john 1.10: if we say that we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. we saye we haue no sinne, we deceiue our selues, True 0.68 0.859 1.19
1 John 1.10 (Geneva) 1 john 1.10: if wee say we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. we saye we haue no sinne, we deceiue our selues, True 0.673 0.859 1.146




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. Iohn. 1. 8. 9. 10. 1 John 1.8; 1 John 1.9; 1 John 1.10