Amendment of life three sermons, vpon Actes 2. verses 37. 38. conteining the true effect of the worde of God, in the conuersion of the godly: and the maner how it changeth their harts, and reformeth their liues, which is the true vvorke of regeneration. By Iohn Vdall, preacher of the worde of God, at Kingstone vpon Thames.

Udall, John, 1560?-1592
Publisher: Imprinted by J Windet for Thomas Man W B rome and N L ing
Place of Publication: London
Publication Year: 1584
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14172 ESTC ID: S102078 STC ID: 24489
Subject Headings: Conduct of life; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 821 located on Image 53

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text ioyne moreouer vertue with your faith, and with vertue, knowledge, and with knowledge, temperance, and with temperance, patience, join moreover virtue with your faith, and with virtue, knowledge, and with knowledge, temperance, and with temperance, patience, vvb av n1 p-acp po22 n1, cc p-acp n1, n1, cc p-acp n1, n1, cc p-acp n1, n1,
Note 0 Let vs try our selues by this. Let us try our selves by this. vvb pno12 vvi po12 n2 p-acp d.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 1.5 (Geneva); 2 Peter 1.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 1.5 (Geneva) - 1 2 peter 1.5: ioyne moreouer vertue with your faith: ioyne moreouer vertue with your faith True 0.952 0.977 8.835
2 Peter 1.5 (AKJV) - 0 2 peter 1.5: and besides this, giuing all diligence, adde to your faith, vertue; ioyne moreouer vertue with your faith True 0.863 0.926 2.668
2 Peter 1.6 (Geneva) 2 peter 1.6: and with knowledge, temperance: and with temperance, patience: and with patience, godlines: ioyne moreouer vertue with your faith, and with vertue, knowledge, and with knowledge, temperance, and with temperance, patience, False 0.858 0.816 4.876
2 Peter 1.6 (AKJV) 2 peter 1.6: and to knowledge, temperance; and to temperance, patience; and to patience, godlinesse; ioyne moreouer vertue with your faith, and with vertue, knowledge, and with knowledge, temperance, and with temperance, patience, False 0.834 0.707 4.876
2 Peter 1.5 (Geneva) - 1 2 peter 1.5: ioyne moreouer vertue with your faith: ioyne moreouer vertue with your faith, and with vertue, knowledge, and with knowledge, temperance, and with temperance, patience, False 0.822 0.969 6.889
2 Peter 1.5 (AKJV) 2 peter 1.5: and besides this, giuing all diligence, adde to your faith, vertue; and to vertue knowledge; ioyne moreouer vertue with your faith, and with vertue, knowledge, and with knowledge, temperance, and with temperance, patience, False 0.809 0.887 3.084
2 Peter 1.6 (ODRV) 2 peter 1.6: and in knowledge, abstinence: and in abstinence, patience: and in patience, pietie: ioyne moreouer vertue with your faith, and with vertue, knowledge, and with knowledge, temperance, and with temperance, patience, False 0.795 0.68 1.736
2 Peter 1.5 (Tyndale) - 1 2 peter 1.5: in youre fayth minister vertve and in vertue knowledge ioyne moreouer vertue with your faith True 0.759 0.578 0.897
2 Peter 1.5 (ODRV) 2 peter 1.5: and you employing al care minister ye in your faith, vertue: and in vertue, knowledge: ioyne moreouer vertue with your faith, and with vertue, knowledge, and with knowledge, temperance, and with temperance, patience, False 0.753 0.784 2.849
2 Peter 1.5 (ODRV) - 0 2 peter 1.5: and you employing al care minister ye in your faith, vertue: ioyne moreouer vertue with your faith True 0.737 0.814 2.446
2 Peter 1.5 (Tyndale) 2 peter 1.5: and hervnto geve all diligence: in youre fayth minister vertve and in vertue knowledge ioyne moreouer vertue with your faith, and with vertue, knowledge, and with knowledge, temperance, and with temperance, patience, False 0.735 0.247 1.53
2 Peter 1.6 (Vulgate) 2 peter 1.6: in scientia autem abstinentiam, in abstinentia autem patientiam, in patientia autem pietatem, ioyne moreouer vertue with your faith, and with vertue, knowledge, and with knowledge, temperance, and with temperance, patience, False 0.721 0.293 0.0
2 Peter 1.6 (Tyndale) 2 peter 1.6: and in knowledge temperancy and in temrancy pacience in pacience godlynes ioyne moreouer vertue with your faith, and with vertue, knowledge, and with knowledge, temperance, and with temperance, patience, False 0.719 0.385 0.901
2 Peter 1.6 (Geneva) 2 peter 1.6: and with knowledge, temperance: and with temperance, patience: and with patience, godlines: ioyne moreouer vertue with your faith True 0.629 0.434 0.0
2 Peter 1.5 (Vulgate) 2 peter 1.5: vos autem curam omnem subinferentes, ministrate in fide vestra virtutem, in virtute autem scientiam, ioyne moreouer vertue with your faith True 0.612 0.42 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers