Peters fall Two sermons vpon the historie of Peters denying Christ. Wherin we may see the causes of mans falling from God, and the manner how, both of the wicked thorough incredulitie, and of the godly by infirmitie: and also the way that God hath set downe in his worde to rise againe. By Iohn Vdall, preacher of the word of God at Kingston vpon Temmes.

Udall, John, 1560?-1592
Publisher: By Iohn Windes and Thomas Iudson for Nicholas Lyng
Place of Publication: London
Publication Year: 1584
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14189 ESTC ID: S101285 STC ID: 24503
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 272 located on Image 25

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text saying, Woe is me, that I am constrained to dwel in Meshech, and to haue mine aboade amongest the tentes of Cedar. And the greate griefe that he had in his heart then, moued him to pronounce the sparowes estate to be most happie, to builde her nest neare to the Alter, saying, Woe is me, that I am constrained to dwell in Meshech, and to have mine abode amongst the tents of Cedar. And the great grief that he had in his heart then, moved him to pronounce the sparrows estate to be most happy, to build her nest near to the Altar, vvg, n1 vbz pno11, cst pns11 vbm vvn pc-acp vvi p-acp vvb, cc pc-acp vhi po11 n1 p-acp dt n2 pp-f n1. cc dt j n1 cst pns31 vhd p-acp po31 n1 av, vvd pno31 pc-acp vvi dt ng1 n1 pc-acp vbi av-ds j, pc-acp vvi po31 n1 av-j p-acp dt vvb,
Note 0 Psal. 120, 5. Psalm 120, 5. np1 crd, crd
Note 1 Psal. 84, •. Psalm 84, •. np1 crd, •.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 120; Psalms 120.5 (Geneva); Psalms 5; Psalms 84; Wisdom 4.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 120.5 (Geneva) psalms 120.5: woe is to me that i remaine in meschech, and dwell in the tentes of kedar. saying, woe is me, that i am constrained to dwel in meshech, and to haue mine aboade amongest the tentes of cedar True 0.781 0.791 1.267
Psalms 120.5 (AKJV) psalms 120.5: woe is me, that i soiourne in mesech: that i dwell in the tents of kedar. saying, woe is me, that i am constrained to dwel in meshech, and to haue mine aboade amongest the tentes of cedar True 0.779 0.557 0.2
Psalms 119.5 (ODRV) psalms 119.5: woe is to me, that my seiourning is prolonged: i haue dwelte with the inhabitantes of cedar: saying, woe is me, that i am constrained to dwel in meshech, and to haue mine aboade amongest the tentes of cedar True 0.768 0.234 1.777
Psalms 120.5 (Geneva) psalms 120.5: woe is to me that i remaine in meschech, and dwell in the tentes of kedar. saying, woe is me, that i am constrained to dwel in meshech, and to haue mine aboade amongest the tentes of cedar. and the greate griefe that he had in his heart then, moued him to pronounce the sparowes estate to be most happie, to builde her nest neare to the alter, False 0.61 0.759 0.968
Psalms 120.5 (AKJV) psalms 120.5: woe is me, that i soiourne in mesech: that i dwell in the tents of kedar. saying, woe is me, that i am constrained to dwel in meshech, and to haue mine aboade amongest the tentes of cedar. and the greate griefe that he had in his heart then, moued him to pronounce the sparowes estate to be most happie, to builde her nest neare to the alter, False 0.605 0.448 0.179
Psalms 119.5 (ODRV) psalms 119.5: woe is to me, that my seiourning is prolonged: i haue dwelte with the inhabitantes of cedar: saying, woe is me, that i am constrained to dwel in meshech, and to haue mine aboade amongest the tentes of cedar. and the greate griefe that he had in his heart then, moued him to pronounce the sparowes estate to be most happie, to builde her nest neare to the alter, False 0.603 0.303 2.318




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 120, 5. Psalms 120; Psalms 5
Note 1 Psal. 84, •. Psalms 84