The voyce of the cryer Containing 1. A denunciation of Gods iudgements. 2. An inuitation to repentance to preuent the same. Deliuered in two sermons by Alexander Vdny B. in Diuinity, and chaplaine to his Maiestie in ordinary, and minister of the Gospell at Hauking in Kent.

Udny, Alexander, minister of Hauking in Kent
Publisher: Printed by T homas C otes for Iames Bowler dwelling at the signe of the Marigold in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1628
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A14199 ESTC ID: S114880 STC ID: 24513A
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 124 located on Page 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text God is compared to an husbandman, who had planted a vineyard in Iudea, namely his Church, which from time to time he had manured and dressed, What could I haue done more to my vineyard that I haue not done vnto it? The people are compared vnto trees, of which the Lord saith, I looked that it should haue brought forth grapes: God is compared to an husbandman, who had planted a vineyard in Iudea, namely his Church, which from time to time he had manured and dressed, What could I have done more to my vineyard that I have not done unto it? The people Are compared unto trees, of which the Lord Says, I looked that it should have brought forth grapes: np1 vbz vvn p-acp dt n1, r-crq vhd vvn dt n1 p-acp np1, av po31 n1, r-crq p-acp n1 p-acp n1 pns31 vhd vvn cc vvn, r-crq vmd pns11 vhi vdn av-dc p-acp po11 n1 cst pns11 vhb xx vdn p-acp pn31? dt n1 vbr vvn p-acp n2, pp-f r-crq dt n1 vvz, pns11 vvd cst pn31 vmd vhi vvn av n2:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ibidem 4; Isaiah 5.4 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 5.4 (Geneva) - 0 isaiah 5.4: what coulde i haue done any more to my vineyard that i haue not done vnto it? his church, which from time to time he had manured and dressed, what could i haue done more to my vineyard that i haue not done vnto it True 0.802 0.841 9.476
Isaiah 5.4 (Douay-Rheims) isaiah 5.4: what is there that i ought to do more to my vineyard, that i have not done to it? his church, which from time to time he had manured and dressed, what could i haue done more to my vineyard that i haue not done vnto it True 0.771 0.651 2.495
Isaiah 5.4 (AKJV) - 0 isaiah 5.4: what could haue beene done more to my uineyard, that i haue not done in it? his church, which from time to time he had manured and dressed, what could i haue done more to my vineyard that i haue not done vnto it True 0.728 0.748 5.222
Isaiah 5.4 (Geneva) - 1 isaiah 5.4: why haue i looked that it should bring foorth grapes, and it bringeth foorth wilde grapes? the people are compared vnto trees, of which the lord saith, i looked that it should haue brought forth grapes True 0.721 0.794 6.095
Isaiah 5.4 (AKJV) - 1 isaiah 5.4: wherefore when i looked that it should bring foorth grapes, brought it foorth wilde grapes? the people are compared vnto trees, of which the lord saith, i looked that it should haue brought forth grapes True 0.709 0.708 7.07
Isaiah 5.4 (Geneva) isaiah 5.4: what coulde i haue done any more to my vineyard that i haue not done vnto it? why haue i looked that it should bring foorth grapes, and it bringeth foorth wilde grapes? god is compared to an husbandman, who had planted a vineyard in iudea, namely his church, which from time to time he had manured and dressed, what could i haue done more to my vineyard that i haue not done vnto it? the people are compared vnto trees, of which the lord saith, i looked that it should haue brought forth grapes False 0.644 0.916 18.002
Isaiah 5.4 (AKJV) isaiah 5.4: what could haue beene done more to my uineyard, that i haue not done in it? wherefore when i looked that it should bring foorth grapes, brought it foorth wilde grapes? god is compared to an husbandman, who had planted a vineyard in iudea, namely his church, which from time to time he had manured and dressed, what could i haue done more to my vineyard that i haue not done vnto it? the people are compared vnto trees, of which the lord saith, i looked that it should haue brought forth grapes False 0.637 0.896 12.48
Isaiah 5.4 (Douay-Rheims) isaiah 5.4: what is there that i ought to do more to my vineyard, that i have not done to it? god is compared to an husbandman, who had planted a vineyard in iudea, namely his church, which from time to time he had manured and dressed, what could i haue done more to my vineyard that i haue not done vnto it True 0.63 0.73 5.413




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers