In-Text |
The word in the Originall signifieth to send forth many teares, as we may read Gen. 45.14. and Ier. 9.10. This second hath great affinity with the third, and therefore that you may the better vnderstand both, both are to be handled together. |
The word in the Original signifies to send forth many tears, as we may read Gen. 45.14. and Jeremiah 9.10. This second hath great affinity with the third, and Therefore that you may the better understand both, both Are to be handled together. |
dt n1 p-acp dt j-jn vvz pc-acp vvi av d n2, c-acp pns12 vmb vvi np1 crd. cc np1 crd. d ord vhz j n1 p-acp dt ord, cc av cst pn22 vmb dt av-jc vvi d, d vbr pc-acp vbi vvn av. |