In-Text |
as were the teares of Ioseph, Susanna, and the holy Martyrs of God in the time of persecution, whose teares are put in the bottle of God. 2. Such as proceed from a strong and liuely saith in the time of affliction whereby euen Gods children are comforted and refreshed, of which Dauid saith, My teares haue beene my meate day and night, |
as were the tears of Ioseph, Susanna, and the holy Martyrs of God in the time of persecution, whose tears Are put in the Bottle of God. 2. Such as proceed from a strong and lively Says in the time of affliction whereby even God's children Are comforted and refreshed, of which David Says, My tears have been my meat day and night, |
c-acp vbdr dt n2 pp-f np1, np1, cc dt j n2 pp-f np1 p-acp dt n1 pp-f n1, rg-crq n2 vbr vvn p-acp dt n1 pp-f np1. crd d c-acp vvb p-acp dt j cc av-j vvz p-acp dt n1 pp-f n1 c-crq av-j ng1 n2 vbr vvn cc vvn, pp-f r-crq np1 vvz, po11 n2 vhb vbn po11 n1 n1 cc n1, |