In-Text |
Yet poyson him you may, if you list, so that the venome be externally applyed by some other, he that is to bee killed helping nothing thereunto: |
Yet poison him you may, if you list, so that the venom be externally applied by Some other, he that is to be killed helping nothing thereunto: |
av vvi pno31 pn22 vmb, cs pn22 vvb, av cst dt n1 vbb av-j vvd p-acp d n-jn, pns31 cst vbz pc-acp vbi vvn vvg pix av: |
Note 0 |
Hoc tamen temperamento vti in hâc quidem disputatione lícebit, si non ipse qui perimitur venenum haurire cogitur, quo intimis medullis concepto pereat: sed exteriùs ab alio adhibeatur nihil adiuuante eo qui perimendus est: nimirum cùm tanta vis est veneni, vt sellâ eo aut veste delibutâ vim interficiendi habeat. Id. ibid. |
Hoc tamen temperamento vti in hâc quidem disputation lícebit, si non ipse qui perimitur venenum haurire cogitur, quo intimis medullis concepto pereat: sed exteriùs ab Alio adhibeatur nihil adiuuante eo qui perimendus est: Nimirum cùm tanta vis est veneni, vt sellâ eo Or veste delibutâ vim interficiendi habeat. Id. Ibid. |
fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la n1 fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la ng1 fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la. |