In-Text |
the whole is very well translated, as we read in our English translation, sauing that in the third verse, I doe find that there are diuers readings of those words, They shal be cut off on this side and on that: |
the Whole is very well translated, as we read in our English Translation, Saving that in the third verse, I do find that there Are diverse readings of those words, They shall be Cut off on this side and on that: |
dt j-jn vbz av av vvn, c-acp pns12 vvb p-acp po12 jp n1, vvg cst p-acp dt ord n1, pns11 vdb vvi cst a-acp vbr j n2-vvg pp-f d n2, pns32 vmb vbi vvn a-acp p-acp d n1 cc p-acp d: |