Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Now the greatnes of this iudgment, is here further amplified, frō the place against which it is denounced, beeing Niniveh, no petty towne of the nations, no obscure place of the worlde, no little village or hamlet of the East, no smal citty in Assyria, as Bethlem was in Iuda: but a greate and excellent city of three daies iourney, even then one of the greatest citties in the world. | Now the greatness of this judgement, is Here further amplified, from the place against which it is denounced, being Nineveh, no Petty town of the Nations, no Obscure place of the world, no little village or hamlet of the East, no small City in Assyria, as Bethlehem was in Iuda: but a great and excellent City of three days journey, even then one of the greatest cities in the world. | av dt n1 pp-f d n1, vbz av av-jc vvn, p-acp dt n1 p-acp r-crq pn31 vbz vvn, vbg np1, dx j n1 pp-f dt n2, dx j n1 pp-f dt n1, dx j n1 cc n1 pp-f dt n1, dx j n1 p-acp np1, p-acp np1 vbds p-acp np1: p-acp dt j cc j n1 pp-f crd ng2 n1, av av crd pp-f dt js n2 p-acp dt n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Jonah 3.3 (Geneva) - 1 | jonah 3.3: now nineueh was a great and excellent citie of three dayes iourney. | now the greatnes of this iudgment, is here further amplified, fro the place against which it is denounced, beeing niniveh, no petty towne of the nations, no obscure place of the worlde, no little village or hamlet of the east, no smal citty in assyria, as bethlem was in iuda: but a greate and excellent city of three daies iourney, even then one of the greatest citties in the world | False | 0.698 | 0.824 | 4.264 |
Luke 2.4 (Tyndale) | luke 2.4: and ioseph also ascended from galile oute of a cite called nazareth into iurie: vnto the cite of david which is called bethleem because he was of the housse and linage of david | bethlem was in iuda | True | 0.674 | 0.341 | 0.0 |
Matthew 2.5 (Vulgate) | matthew 2.5: at illi dixerunt: in bethlehem judae: sic enim scriptum est per prophetam: | bethlem was in iuda | True | 0.671 | 0.321 | 0.0 |
Matthew 2.1 (Tyndale) | matthew 2.1: when iesus was borne at bethleem in iury in the tyme of herode the kynge. beholde there came wyse me from the eest to ierusalem saynge: | bethlem was in iuda | True | 0.67 | 0.539 | 0.0 |
Matthew 2.1 (Geneva) | matthew 2.1: when jesus then was borne at bethleem in iudea, in the dayes of herod the king, beholde, there came wisemen from the east to hierusalem, | bethlem was in iuda | True | 0.659 | 0.804 | 0.0 |
Matthew 2.5 (Wycliffe) | matthew 2.5: and thei seiden to hym, in bethleem of juda; for so it is writun bi a profete, | bethlem was in iuda | True | 0.639 | 0.465 | 0.0 |
Luke 2.4 (AKJV) | luke 2.4: and ioseph also wet vp fro galilee, out of the citie of nazareth, into iudea, vnto the citie of dauid, which is called bethlehem, (because he was of the house and linage of dauid,) | bethlem was in iuda | True | 0.63 | 0.363 | 0.0 |
Matthew 2.1 (AKJV) | matthew 2.1: now when iesus was borne in bethlehem of iudea, in the dayes of herod the king, behold, there came wise men from the east to hierusalem, | bethlem was in iuda | True | 0.628 | 0.687 | 0.0 |
Matthew 2.1 (ODRV) | matthew 2.1: when iesvs therefore was borne in bethlehem of iuda in the dayes of herod the king, behold there came sages from the east to hierufalem, | bethlem was in iuda | True | 0.615 | 0.616 | 2.554 |
Matthew 2.5 (ODRV) | matthew 2.5: but they sayd to him: in bethlehem of iuda. for so it is written by the prophet: | bethlem was in iuda | True | 0.613 | 0.814 | 3.294 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|