The poore-mans preacher A sermon preached at S. Maries Spittle in London, on Tuesday in Easter weeke, being April. 7. 1607. By Ro. Wakeman Bachelar of Diuinitie, and fellow of Ballioll College in Oxford.

Wakeman, Robert, 1575 or 6-1629
Publisher: Printed by A Hatfield for Iohn Bill
Place of Publication: London
Publication Year: 1607
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A14645 ESTC ID: S101713 STC ID: 24951
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 83 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text honora dominum de tua substantia, honour the Lord of thine owne riches, saith the wise man, Prou. 3.9. and the bountifull man is pronounced blessed, Honor dominum de tua Substance, honour the Lord of thine own riches, Says the wise man, Prou. 3.9. and the bountiful man is pronounced blessed, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, vvb dt n1 pp-f po21 d n2, vvz dt j n1, np1 crd. cc dt j n1 vbz vvn vvn,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 22.9; Proverbs 22.9 (Geneva); Proverbs 3.9; Proverbs 3.9 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 3.9 (Geneva) proverbs 3.9: honour the lord with thy riches, and with the first fruites of all thine increase. honora dominum de tua substantia, honour the lord of thine owne riches, saith the wise man, prou. 3.9. and the bountifull man is pronounced blessed, False 0.723 0.281 5.139
Proverbs 3.9 (Douay-Rheims) proverbs 3.9: honour the lord with thy substance, and give him of the first of all thy fruits: honora dominum de tua substantia, honour the lord of thine owne riches, saith the wise man, prou. 3.9. and the bountifull man is pronounced blessed, False 0.681 0.246 2.155
Proverbs 3.9 (Vulgate) proverbs 3.9: honora dominum de tua substantia, et de primitiis omnium frugum tuarum da ei: honora dominum de tua substantia, honour the lord of thine owne riches, saith the wise man, prou. 3.9. and the bountifull man is pronounced blessed, False 0.68 0.393 8.446
Proverbs 3.9 (AKJV) proverbs 3.9: honour the lord with thy substance, and with the first fruits of all thine increase. honora dominum de tua substantia, honour the lord of thine owne riches, saith the wise man, prou. 3.9. and the bountifull man is pronounced blessed, False 0.676 0.326 2.868




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Prou. 3.9. & Proverbs 3.9