Rabboni Mary Magdalens teares, of sorrow, solace. The one for her Lord being lost. The other for him being found. In way of questioning. Wondring. Reioycing. ... Preached at S. Pauls Crosse, after the rehearsall, and newly reuised and enlarged: by Thomas Walkington, Doctor in Diuinity, and minister of the Word at Fulham.

Walkington, Thomas, d. 1621
Publisher: Printed by Edw Griffin for Richard Whitakers and are to bee sold in Pauls Church yard at the signe of the Kings Head
Place of Publication: London
Publication Year: 1620
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A14669 ESTC ID: S119401 STC ID: 24970
Subject Headings: Mary Magdalene, -- Saint; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 145 located on Page 36

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and so for all, who claime an interest in thy prizelesse drops of bloud, the true Purgatory, that purges our consciences from dead workes, to serue the liuing God. and so for all, who claim an Interest in thy priceless drops of blood, the true Purgatory, that purges our Consciences from dead works, to serve the living God. cc av p-acp d, r-crq vvb dt n1 p-acp po21 j n2 pp-f n1, dt j n1, cst vvz po12 n2 p-acp j n2, pc-acp vvi dt j-vvg np1.
Note 0 Heb 9.14. Hebrew 9.14. n1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 9.14; Hebrews 9.14 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 9.14 (ODRV) hebrews 9.14: how much more hath the bloud of christ who by the holy ghost offered himself vnspotted vnto god, cleansed our conscience from dead workes, to serue the liuing god? purges our consciences from dead workes, to serue the liuing god True 0.678 0.941 0.817
Hebrews 9.14 (Vulgate) hebrews 9.14: quanto magis sanguis christi, qui per spiritum sanctum semetipsum obtulit immaculatum deo, emundabit conscientiam nostram ab operibus mortuis, ad serviendum deo viventi? purges our consciences from dead workes, to serue the liuing god True 0.641 0.484 0.0
Hebrews 9.14 (Geneva) hebrews 9.14: how much more shall the blood of christ which through the eternall spirit offered himselfe without fault to god, purge your conscience from dead workes, to serue the liuing god? purges our consciences from dead workes, to serue the liuing god True 0.634 0.934 0.817
Hebrews 9.14 (Tyndale) hebrews 9.14: how moche more shall the bloud of christ (which thorow the eternall sprete offered him silfe with out spot to god) pourdge youre consciences from deed workes for to serve the livynge god? purges our consciences from dead workes, to serue the liuing god True 0.632 0.812 1.532
Hebrews 9.14 (AKJV) hebrews 9.14: how much more shall the blood of christ, who through the eternal spirit, offered himselfe without spot to god, purge your conscience from dead workes, to serue the liuing god? purges our consciences from dead workes, to serue the liuing god True 0.621 0.925 0.817




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Heb 9.14. Hebrews 9.14