Rabboni Mary Magdalens teares, of sorrow, solace. The one for her Lord being lost. The other for him being found. In way of questioning. Wondring. Reioycing. ... Preached at S. Pauls Crosse, after the rehearsall, and newly reuised and enlarged: by Thomas Walkington, Doctor in Diuinity, and minister of the Word at Fulham.

Walkington, Thomas, d. 1621
Publisher: Printed by Edw Griffin for Richard Whitakers and are to bee sold in Pauls Church yard at the signe of the Kings Head
Place of Publication: London
Publication Year: 1620
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A14669 ESTC ID: S119401 STC ID: 24970
Subject Headings: Mary Magdalene, -- Saint; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 449 located on Page 105

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Here is our heauenly Aesculapius, therfore Ecclus 38.9. My sonne faile not in thy sicknesse, but pray vnto the Lord, and hee will make thee whole. Here is our heavenly Aesculapius, Therefore Ecclus 38.9. My son fail not in thy sickness, but pray unto the Lord, and he will make thee Whole. av vbz po12 j np1, av np1 crd. po11 n1 vvb xx p-acp po21 n1, cc-acp vvb p-acp dt n1, cc pns31 vmb vvi pno21 j-jn.
Note 0 Ecclus. 38.9. Ecclus 38.9. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiasticus 38.9; Ecclesiasticus 38.9 (Douay-Rheims); Job 16.2; Psalms 102.3 (ODRV); Psalms 103.3
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiasticus 38.9 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 38.9: my son, in thy sickness neglect not thyself, but pray to the lord, and he shall heal thee. here is our heauenly aesculapius, therfore ecclus 38.9. my sonne faile not in thy sicknesse, but pray vnto the lord, and hee will make thee whole False 0.865 0.52 0.0
Ecclesiasticus 38.9 (AKJV) ecclesiasticus 38.9: my sonne, in thy sickenesse be not negligent: but pray vnto the lord, and he will make thee whole. here is our heauenly aesculapius, therfore ecclus 38.9. my sonne faile not in thy sicknesse, but pray vnto the lord, and hee will make thee whole False 0.858 0.895 0.332
Ecclesiasticus 38.9 (AKJV) - 0 ecclesiasticus 38.9: my sonne, in thy sickenesse be not negligent: ecclus 38.9. my sonne faile not in thy sicknesse True 0.834 0.836 0.009
Ecclesiasticus 38.9 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 38.9: my son, in thy sickness neglect not thyself, but pray to the lord, and he shall heal thee. ecclus 38.9. my sonne faile not in thy sicknesse True 0.711 0.573 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ecclus 38.9. Ecclesiasticus 38.9
Note 0 Ecclus. 38.9. Ecclesiasticus 38.9