Rabboni Mary Magdalens teares, of sorrow, solace. The one for her Lord being lost. The other for him being found. In way of questioning. Wondring. Reioycing. ... Preached at S. Pauls Crosse, after the rehearsall, and newly reuised and enlarged: by Thomas Walkington, Doctor in Diuinity, and minister of the Word at Fulham.

Walkington, Thomas, d. 1621
Publisher: Printed by Edw Griffin for Richard Whitakers and are to bee sold in Pauls Church yard at the signe of the Kings Head
Place of Publication: London
Publication Year: 1620
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A14669 ESTC ID: S119401 STC ID: 24970
Subject Headings: Mary Magdalene, -- Saint; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 70 located on Page 19

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Alas, what good can I enioy on earth without thee? and what good shall I not enioy in Heauen with thee? For with thee is the well-spring of life, & in thy light shall we see light, the light of that Celestiall Goshen. O call me no more Naomi, no more Mary, but Marah, Bitternesse: Lam. 3.15. Hee hath filled mee with bitternesse, and made my soule drunke with wormewood. Alas, what good can I enjoy on earth without thee? and what good shall I not enjoy in Heaven with thee? For with thee is the wellspring of life, & in thy Light shall we see Light, the Light of that Celestial Goshen. Oh call me no more Naomi, no more Marry, but Marah, Bitterness: Lam. 3.15. He hath filled me with bitterness, and made my soul drunk with wormwood. np1, r-crq j vmb pns11 vvi p-acp n1 p-acp pno21? cc q-crq j vmb pns11 xx vvi p-acp n1 p-acp pno21? p-acp p-acp pno21 vbz dt n1 pp-f n1, cc p-acp po21 n1 vmb pns12 vvi n1, dt n1 pp-f cst j np1. uh vvb pno11 dx dc np1, av-dx dc vvi, p-acp np1, n1: np1 crd. pns31 vhz vvn pno11 p-acp n1, cc vvd po11 n1 vvn p-acp n1.
Note 0 Psal. 36.9. Psalm 36.9. np1 crd.
Note 1 Lam. 3.15. Lam. 3.15. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Lamentations 3.15; Lamentations 3.15 (AKJV); Psalms 36.9; Psalms 36.9 (AKJV); Psalms 72.25 (ODRV); Psalms 73.25 (Geneva); Ruth 1.20 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Lamentations 3.15 (AKJV) lamentations 3.15: hee hath filled me with bitternesse, hee hath made me drunken with wormewood. hee hath filled mee with bitternesse, and made my soule drunke with wormewood True 0.892 0.975 6.07
Lamentations 3.15 (Geneva) lamentations 3.15: he hath filled me with bitternes, and made me drunken with wormewood. hee hath filled mee with bitternesse, and made my soule drunke with wormewood True 0.876 0.97 2.404
Psalms 36.9 (AKJV) psalms 36.9: for with thee is the fountaine of life: in thy light shall we see light. for with thee is the well-spring of life, & in thy light shall we see light, the light of that celestiall goshen True 0.869 0.921 5.051
Psalms 36.9 (Geneva) psalms 36.9: for with thee is the well of life, and in thy light shall we see light. for with thee is the well-spring of life, & in thy light shall we see light, the light of that celestiall goshen True 0.866 0.932 5.269
Psalms 35.10 (ODRV) psalms 35.10: because with thee is the fountaine of life: and in thy light we shal see light. for with thee is the well-spring of life, & in thy light shall we see light, the light of that celestiall goshen True 0.863 0.888 4.001
Lamentations 3.15 (ODRV) lamentations 3.15: he hath replenished me with bitternes, he hath inebriated me with wormwood. hee hath filled mee with bitternesse, and made my soule drunke with wormewood True 0.851 0.924 0.547
Ruth 1.20 (Geneva) - 0 ruth 1.20: and she answered them, call me not naomi, but call me mara: o call me no more naomi, no more mary, but marah, bitternesse True 0.824 0.777 1.435
Ruth 1.20 (AKJV) - 0 ruth 1.20: and she said vnto them, call me not naomi; call mee mara: o call me no more naomi, no more mary, but marah, bitternesse True 0.787 0.737 1.294
Psalms 72.25 (ODRV) - 1 psalms 72.25: and besides thee what would i vpon the earth? alas, what good can i enioy on earth without thee True 0.723 0.39 1.999
Psalms 73.25 (Geneva) psalms 73.25: whom haue i in heauen but thee? and i haue desired none in the earth with thee. and what good shall i not enioy in heauen with thee True 0.689 0.397 1.581
Ruth 1.20 (ODRV) ruth 1.20: to whom she said: cal me not noemi (that it to say, beautiful) but cal me mara (that is to say, bitter) because with bitternes hath the almightie very much replenished me. o call me no more naomi, no more mary, but marah, bitternesse True 0.687 0.455 0.0
Psalms 72.25 (ODRV) psalms 72.25: for what is to me in heauen? and besides thee what would i vpon the earth? and what good shall i not enioy in heauen with thee True 0.659 0.355 1.567




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Lam. 3.15. Lamentations 3.15
Note 0 Psal. 36.9. Psalms 36.9
Note 1 Lam. 3.15. Lamentations 3.15