Rabboni Mary Magdalens teares, of sorrow, solace. The one for her Lord being lost. The other for him being found. In way of questioning. Wondring. Reioycing. ... Preached at S. Pauls Crosse, after the rehearsall, and newly reuised and enlarged: by Thomas Walkington, Doctor in Diuinity, and minister of the Word at Fulham.

Walkington, Thomas, d. 1621
Publisher: Printed by Edw Griffin for Richard Whitakers and are to bee sold in Pauls Church yard at the signe of the Kings Head
Place of Publication: London
Publication Year: 1620
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A14669 ESTC ID: S119401 STC ID: 24970
Subject Headings: Mary Magdalene, -- Saint; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 762 located on Page 162

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Be no more slaues to Sathanas, that Apostaticall Serpent (for so his name implyes) that Destroyer of your soules. Be no more slaves to Sathanas, that Apostatical Serpent (for so his name Implies) that Destroyer of your Souls. vbb dx dc n2 p-acp np1, cst j n1 (c-acp av po31 n1 vvz) cst n1 pp-f po22 n2.
Note 0 Satah. Aposta. Nas. serp. Iustin Martyr. in dialog. ad Tryphon. Ind. Satah. Aposta. Nas. serp. Justin Martyr. in dialogue. ad Tryphon. Ind. np1. np1. np1 j. np1 n1. p-acp n1. fw-la np1. np1




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 7.23 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 7.23 (ODRV) 1 corinthians 7.23: you were bought with price, be not made the bondmen of men. be no more slaues to sathanas True 0.684 0.478 0.0
Ephesians 4.27 (AKJV) ephesians 4.27: neither giue place to the deuill. be no more slaues to sathanas True 0.661 0.457 0.0
Ephesians 4.27 (Geneva) ephesians 4.27: neither giue place to the deuill. be no more slaues to sathanas True 0.661 0.457 0.0
1 Corinthians 7.23 (AKJV) 1 corinthians 7.23: ye are bought with a price, be not ye the seruants of men. be no more slaues to sathanas True 0.653 0.539 0.0
1 Corinthians 7.23 (Geneva) - 1 1 corinthians 7.23: be not the seruants of men. be no more slaues to sathanas True 0.651 0.385 0.0
Ephesians 4.27 (ODRV) ephesians 4.27: giue not place to the diuel. be no more slaues to sathanas True 0.624 0.324 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers