Certaine godlie homelies or sermons vpon the prophets Abdias and Ionas conteyning a most fruitefull exposition of the same. Made by the excellent lerned man, Rodolph Gualter of Tigure. And translated into Englishe, by Robert Norton. Minister of the worde in Suffolke.

Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Norton, Robert, minister of the worde in Suffolke
Publisher: By Henrie Bynneman for Rafe Newberie dwelling in Fletestrete a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1573
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14708 ESTC ID: S103038 STC ID: 25010
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Jonah -- Commentaries; Bible. -- O.T. -- Obadiah -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1818 located on Image 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text they vvhich haue done vvell, vnto the resurrection of life and they that haue don euill, vnto the resurrection of damnatiō. they which have done well, unto the resurrection of life and they that have dONE evil, unto the resurrection of damnation. pns32 r-crq vhb vdn av, p-acp dt n1 pp-f n1 cc pns32 cst vhb vdn j-jn, p-acp dt n1 pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Apocalypse 20; John 5; John 5.28 (Geneva); John 5.29 (Geneva); Revelation 20.13 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 5.29 (Geneva) john 5.29: and they shall come foorth, that haue done good, vnto ye resurrection of life: but they that haue done euil, vnto the resurrection of condemnation. they vvhich haue done vvell, vnto the resurrection of life and they that haue don euill, vnto the resurrection of damnatio False 0.832 0.923 2.103
John 5.29 (ODRV) john 5.29: and they that haue done good things, shal come forth into the resurrection of life: but they that haue done euil into the resurrection of iudgement. they vvhich haue done vvell, vnto the resurrection of life and they that haue don euill, vnto the resurrection of damnatio False 0.818 0.814 1.672
John 5.29 (AKJV) john 5.29: and shall come foorth, they that haue done good, vnto the resurrection of life, and they that haue done euill, vnto the resurrection of damnation. they vvhich haue done vvell, vnto the resurrection of life and they that haue don euill, vnto the resurrection of damnatio False 0.813 0.93 3.761
John 5.29 (Vulgate) john 5.29: et procedent qui bona fecerunt, in resurrectionem vitae; qui vero mala egerunt, in resurrectionem judicii. they vvhich haue done vvell, vnto the resurrection of life and they that haue don euill, vnto the resurrection of damnatio False 0.78 0.296 0.0
John 5.29 (Tyndale) john 5.29: and shall come forthe: they that have done good vnto the resurreccion of lyfe: and they that have done evyll vnto the resurreccion of dampnacion. they vvhich haue done vvell, vnto the resurrection of life and they that haue don euill, vnto the resurrection of damnatio False 0.737 0.741 0.563
John 5.29 (Wycliffe) john 5.29: and thei that han do goode thingis, schulen go in to ayenrisyng of lijf; but thei that han done yuele thingis, in to ayenrisyng of doom. they vvhich haue done vvell, vnto the resurrection of life and they that haue don euill, vnto the resurrection of damnatio False 0.681 0.214 0.0
John 5.29 (ODRV) john 5.29: and they that haue done good things, shal come forth into the resurrection of life: but they that haue done euil into the resurrection of iudgement. the resurrection of life and they that haue don euill True 0.665 0.935 1.053
John 5.29 (Geneva) john 5.29: and they shall come foorth, that haue done good, vnto ye resurrection of life: but they that haue done euil, vnto the resurrection of condemnation. the resurrection of life and they that haue don euill True 0.661 0.949 0.999
John 5.29 (AKJV) john 5.29: and shall come foorth, they that haue done good, vnto the resurrection of life, and they that haue done euill, vnto the resurrection of damnation. the resurrection of life and they that haue don euill True 0.643 0.943 2.425
John 5.29 (Tyndale) john 5.29: and shall come forthe: they that have done good vnto the resurreccion of lyfe: and they that have done evyll vnto the resurreccion of dampnacion. the resurrection of life and they that haue don euill True 0.606 0.856 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers