Certaine godlie homelies or sermons vpon the prophets Abdias and Ionas conteyning a most fruitefull exposition of the same. Made by the excellent lerned man, Rodolph Gualter of Tigure. And translated into Englishe, by Robert Norton. Minister of the worde in Suffolke.

Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Norton, Robert, minister of the worde in Suffolke
Publisher: By Henrie Bynneman for Rafe Newberie dwelling in Fletestrete a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1573
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14708 ESTC ID: S103038 STC ID: 25010
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Jonah -- Commentaries; Bible. -- O.T. -- Obadiah -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2321 located on Image 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Secondly, God is mercyfull, yea rather, if we beholde the liuely signification of the Hebrue worde, he hath in him the bowels of pitie, Secondly, God is merciful, yea rather, if we behold the lively signification of the Hebrew word, he hath in him the bowels of pity, ord, np1 vbz j, uh av-c, cs pns12 vvb dt j n1 pp-f dt njp n1, pns31 vhz p-acp pno31 dt n2 pp-f n1,
Note 0 2. Mercifull. 2. Merciful. crd j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 103.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 103.8 (AKJV) - 0 psalms 103.8: the lord is mercifull and gracious: secondly, god is mercyfull, yea rather True 0.819 0.431 0.0
Psalms 102.8 (ODRV) - 0 psalms 102.8: our lord is pitieful, and merciful: secondly, god is mercyfull, yea rather True 0.808 0.446 0.0
Psalms 116.5 (Geneva) psalms 116.5: the lord is mercifull and righteous, and our god is full of compassion. secondly, god is mercyfull, yea rather True 0.795 0.355 1.335
Psalms 144.8 (ODRV) - 0 psalms 144.8: our lord is pitiful and merciful: secondly, god is mercyfull, yea rather True 0.79 0.206 0.0
Psalms 145.8 (Geneva) psalms 145.8: the lord is gracious and merciful, slow to anger, and of great mercie. secondly, god is mercyfull, yea rather True 0.767 0.23 0.0
Psalms 114.5 (ODRV) psalms 114.5: our lord is merciful, and iust, and our god doth mercie. secondly, god is mercyfull, yea rather True 0.756 0.318 1.266
Psalms 145.8 (AKJV) psalms 145.8: the lord is gracious and full of compassion: slow to anger, and of great mercy. secondly, god is mercyfull, yea rather True 0.754 0.198 0.0
Psalms 116.5 (AKJV) psalms 116.5: gracious is the lord, and righteous: yea our god is mercifull. secondly, god is mercyfull, yea rather True 0.752 0.394 3.765
Psalms 116.5 (Geneva) psalms 116.5: the lord is mercifull and righteous, and our god is full of compassion. secondly, god is mercyfull, yea rather, if we beholde the liuely signification of the hebrue worde, he hath in him the bowels of pitie, False 0.718 0.269 0.083
Psalms 103.8 (Geneva) psalms 103.8: the lord is full of compassion and mercie, slowe to anger and of great kindnesse. secondly, god is mercyfull, yea rather True 0.716 0.251 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers