Certaine godlie homelies or sermons vpon the prophets Abdias and Ionas conteyning a most fruitefull exposition of the same. Made by the excellent lerned man, Rodolph Gualter of Tigure. And translated into Englishe, by Robert Norton. Minister of the worde in Suffolke.

Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Norton, Robert, minister of the worde in Suffolke
Publisher: By Henrie Bynneman for Rafe Newberie dwelling in Fletestrete a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1573
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14708 ESTC ID: S103038 STC ID: 25010
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Jonah -- Commentaries; Bible. -- O.T. -- Obadiah -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 818 located on Image 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But the Lorde hurled a great vvinde into the sea, and ther vvas a mighty tempest in the sea, But the Lord hurled a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, p-acp dt n1 vvd dt j n1 p-acp dt n1, cc a-acp vbds dt j n1 p-acp dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jonah 1.3 (Geneva); Jonah 1.4 (AKJV); Jonah 1.4 (Geneva); Jonah 1.5 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jonah 1.4 (AKJV) jonah 1.4: but the lord sent out a great winde into the sea, and there was a mightie tempest in the sea, so that the ship was like to be broken. but the lorde hurled a great vvinde into the sea, and ther vvas a mighty tempest in the sea, False 0.902 0.9 1.563
Jonah 1.4 (Geneva) jonah 1.4: but the lord sent out a great winde into the sea, and there was a mightie tempest in the sea, so that the ship was like to be broken. but the lorde hurled a great vvinde into the sea, and ther vvas a mighty tempest in the sea, False 0.902 0.9 1.563
Jonah 1.4 (ODRV) - 0 jonah 1.4: but our lord sent a great winde into the sea: but the lorde hurled a great vvinde into the sea, and ther vvas a mighty tempest in the sea, False 0.888 0.807 1.192
Jonah 1.4 (ODRV) - 0 jonah 1.4: but our lord sent a great winde into the sea: but the lorde hurled a great vvinde into the sea True 0.865 0.912 0.893
Jonah 1.4 (ODRV) jonah 1.4: but our lord sent a great winde into the sea: and a great tempest was made in the sea, & the shippe was in danger to be broken. ther vvas a mighty tempest in the sea, True 0.851 0.731 0.958
Jonah 1.4 (Vulgate) jonah 1.4: dominus autem misit ventum magnum in mare: et facta est tempestas magna in mari, et navis periclitabatur conteri. ther vvas a mighty tempest in the sea, True 0.848 0.345 0.0
Jonah 1.4 (AKJV) jonah 1.4: but the lord sent out a great winde into the sea, and there was a mightie tempest in the sea, so that the ship was like to be broken. but the lorde hurled a great vvinde into the sea True 0.844 0.887 0.863
Jonah 1.4 (Geneva) jonah 1.4: but the lord sent out a great winde into the sea, and there was a mightie tempest in the sea, so that the ship was like to be broken. but the lorde hurled a great vvinde into the sea True 0.844 0.887 0.863
Jonah 1.4 (AKJV) jonah 1.4: but the lord sent out a great winde into the sea, and there was a mightie tempest in the sea, so that the ship was like to be broken. ther vvas a mighty tempest in the sea, True 0.833 0.87 0.958
Jonah 1.4 (Geneva) jonah 1.4: but the lord sent out a great winde into the sea, and there was a mightie tempest in the sea, so that the ship was like to be broken. ther vvas a mighty tempest in the sea, True 0.833 0.87 0.958
John 6.18 (Geneva) john 6.18: and the sea arose with a great winde that blewe. but the lorde hurled a great vvinde into the sea, and ther vvas a mighty tempest in the sea, False 0.796 0.196 1.192
Matthew 8.24 (Tyndale) matthew 8.24: and beholde there arose a a greate tempest in the see in so moche that the shippe was covered with waves and he was a slepe. ther vvas a mighty tempest in the sea, True 0.776 0.812 0.42
2 Esdras 13.2 (AKJV) 2 esdras 13.2: and loe, there arose a winde from the sea that it mooued all the waues thereof. but the lorde hurled a great vvinde into the sea True 0.765 0.248 0.391
Matthew 8.24 (ODRV) matthew 8.24: and loe a great tempest arose in the sea, so that the boat was couered with waues, but he slept. ther vvas a mighty tempest in the sea, True 0.757 0.848 0.84
John 6.18 (AKJV) john 6.18: and the sea arose, by reason of a great winde that blew. but the lorde hurled a great vvinde into the sea, and ther vvas a mighty tempest in the sea, False 0.756 0.206 1.139
Matthew 8.24 (Geneva) matthew 8.24: and beholde, there arose a great tempest in the sea, so that the ship was couered with waues: but he was a sleepe. ther vvas a mighty tempest in the sea, True 0.746 0.895 0.84
John 6.18 (Geneva) john 6.18: and the sea arose with a great winde that blewe. but the lorde hurled a great vvinde into the sea True 0.746 0.256 0.893
Matthew 8.24 (AKJV) matthew 8.24: and behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was couered with the waues: but he was asleepe. ther vvas a mighty tempest in the sea, True 0.739 0.878 0.811
John 6.18 (ODRV) john 6.18: and the sea arose, by reason of a great wind that blew. but the lorde hurled a great vvinde into the sea True 0.718 0.217 0.853
John 6.18 (AKJV) john 6.18: and the sea arose, by reason of a great winde that blew. but the lorde hurled a great vvinde into the sea True 0.712 0.273 0.853




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers