Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | And you shal know that I am in the middest of Israel, that is to say, so great and so notable shal your happines be, that if you wil not beleeue my wordes, | And you shall know that I am in the midst of Israel, that is to say, so great and so notable shall your happiness be, that if you will not believe my words, | cc pn22 vmb vvi cst pns11 vbm p-acp dt n1 pp-f np1, cst vbz pc-acp vvi, av j cc av j vmb po22 n1 vbi, cst cs pn22 vmb xx vvi po11 n2, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Joel 2.27 (Douay-Rheims) - 0 | joel 2.27: and you shall know that i am in the midst of israel: | and you shal know that i am in the middest of israel, that is to say, so great and so notable shal your happines be, that if you wil not beleeue my wordes, | False | 0.697 | 0.944 | 0.426 |
Joel 2.27 (Geneva) | joel 2.27: ye shall also know, that i am in the middes of israel, and that i am the lord your god and none other, and my people shall neuer be ashamed. | and you shal know that i am in the middest of israel, that is to say, so great and so notable shal your happines be, that if you wil not beleeue my wordes, | False | 0.642 | 0.638 | 0.32 |
Joel 2.27 (AKJV) | joel 2.27: and ye shal know that i am in the midst of israel, and that i am the lord your god, and none else: and my people shall neuer be ashamed. | and you shal know that i am in the middest of israel, that is to say, so great and so notable shal your happines be, that if you wil not beleeue my wordes, | False | 0.633 | 0.774 | 2.539 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|