Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | & maketh them partakers of saluatiō in Christ. In ye meane season ye wordes of remnantes & reliques betokē ye fewenesse of beleeuers, which if they be compared with the multitude of ye vngodly, |
& makes them partakers of salvation in christ. In you mean season you words of remnants & Relics betoken you fewenesse of believers, which if they be compared with the multitude of the ungodly, may be accounted very few, | cc vv2 pno32 n2 pp-f n1 p-acp np1. p-acp pn22 vvb n1 pn22 n2 pp-f n2 cc n2 vvi pn22 n1 pp-f n2, r-crq cs pns32 vbb vvn p-acp dt n1 pp-f dt j, vmb vbi vvn av d, |
Note 0 | The fewnesse of the faythful beleeuers. | The fewness of the faithful believers. | dt n1 pp-f dt j n2. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Matthew 22.14 (ODRV) | matthew 22.14: for many be called, but few elect. | the fewnesse of the faythful beleeuers | False | 0.63 | 0.337 | 0.0 |
Matthew 22.14 (Geneva) | matthew 22.14: for many are called, but fewe chosen. | the fewnesse of the faythful beleeuers | False | 0.614 | 0.418 | 0.0 |
Matthew 22.14 (AKJV) | matthew 22.14: for many are called, but few are chosen. | the fewnesse of the faythful beleeuers | False | 0.603 | 0.386 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|