The homilies or familiar sermons of M. Rodolph Gualther Tigurine vpon the prophet Ioel. Translated from Latine into Englishe, by Iohn Ludham vicar of Withersfielde

Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Ludham, John, d. 1613
Publisher: By Thomas Dawson for William Ponsonnby
Place of Publication: London
Publication Year: 1582
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14709 ESTC ID: S103628 STC ID: 25012
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Joel; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1411 located on Image 96

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text & will pleade with thē there for my people, and for my heritage Israel, whom they haue scattered amōg the nations, & parted my land. & will plead with them there for my people, and for my heritage Israel, whom they have scattered among the Nations, & parted my land. cc vmb vvi p-acp pno32 a-acp p-acp po11 n1, cc p-acp po11 n1 np1, ro-crq pns32 vhb vvn p-acp dt n2, cc vvd po11 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Joel 3.2 (Douay-Rheims); Joel 3.3 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Joel 3.2 (Douay-Rheims) - 1 joel 3.2: and i will plead with them there for my people, and for my inheritance israel, whom they have scattered among the nations, and have parted my land. & will pleade with the there for my people, and for my heritage israel, whom they haue scattered amog the nations, & parted my land False 0.869 0.961 0.817
Joel 3.2 (Geneva) joel 3.2: i will also gather all nations, and wil bring them downe into the valley of iehoshaphat, and will pleade with them there for my people, and for mine heritage israel, whom they haue scattered among the nations, and parted my land. & will pleade with the there for my people, and for my heritage israel, whom they haue scattered amog the nations, & parted my land False 0.7 0.947 1.634
Joel 3.2 (AKJV) joel 3.2: i wil also gather all nations, and will bring them downe into the valley of iehoshaphat, and wil plead with them there for my people, and for my heritage israel, whom they haue scattered among the nations, and parted my land. & will pleade with the there for my people, and for my heritage israel, whom they haue scattered amog the nations, & parted my land False 0.699 0.944 0.689
Joel 3.2 (AKJV) joel 3.2: i wil also gather all nations, and will bring them downe into the valley of iehoshaphat, and wil plead with them there for my people, and for my heritage israel, whom they haue scattered among the nations, and parted my land. for my heritage israel, whom they haue scattered amog the nations, & parted my land True 0.602 0.921 0.278




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers