The homilies or familiar sermons of M. Rodolph Gualther Tigurine vpon the prophet Ioel. Translated from Latine into Englishe, by Iohn Ludham vicar of Withersfielde

Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Ludham, John, d. 1613
Publisher: By Thomas Dawson for William Ponsonnby
Place of Publication: London
Publication Year: 1582
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14709 ESTC ID: S103628 STC ID: 25012
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Joel; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1798 located on Image 120

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and of whō the Baptist witnessed, Beholde the lambe of God, that taketh away the sinnes of the world. and of whom the Baptist witnessed, Behold the lamb of God, that Takes away the Sins of the world. cc pp-f ro-crq dt np1 vvn, vvb dt n1 pp-f np1, cst vvz av dt n2 pp-f dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.29 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.29 (Tyndale) - 1 john 1.29: beholde the lambe of god which taketh awaye the synne of the worlde. the lambe of god, that taketh away the sinnes of the world True 0.873 0.929 0.968
John 1.29 (Tyndale) - 1 john 1.29: beholde the lambe of god which taketh awaye the synne of the worlde. and of who the baptist witnessed, beholde the lambe of god, that taketh away the sinnes of the world False 0.846 0.904 1.962
John 1.29 (ODRV) - 1 john 1.29: behold the lamb of god, behold him that taketh away the sinne, of the world. the lambe of god, that taketh away the sinnes of the world True 0.84 0.954 0.935
John 1.29 (ODRV) - 1 john 1.29: behold the lamb of god, behold him that taketh away the sinne, of the world. and of who the baptist witnessed, beholde the lambe of god, that taketh away the sinnes of the world False 0.823 0.921 0.935
John 1.29 (AKJV) john 1.29: the next day, iohn seeth iesus comming vnto him, and saith, behold the lambe of god, which taketh away the sinne of the world. and of who the baptist witnessed, beholde the lambe of god, that taketh away the sinnes of the world False 0.808 0.917 1.027
John 1.29 (Geneva) john 1.29: the next day iohn, seeth iesus comming vnto him, and saith, beholde that lambe of god, which taketh away the sinne of the world. and of who the baptist witnessed, beholde the lambe of god, that taketh away the sinnes of the world False 0.807 0.924 1.823
John 1.36 (Tyndale) - 1 john 1.36: beholde the lambe of god. and of who the baptist witnessed, beholde the lambe of god True 0.776 0.901 1.726
John 1.36 (ODRV) - 1 john 1.36: behold the lamb of god. and of who the baptist witnessed, beholde the lambe of god True 0.765 0.854 0.571
John 1.29 (Vulgate) - 1 john 1.29: ecce agnus dei, ecce qui tollit peccatum mundi. and of who the baptist witnessed, beholde the lambe of god, that taketh away the sinnes of the world False 0.756 0.691 0.0
John 1.29 (AKJV) john 1.29: the next day, iohn seeth iesus comming vnto him, and saith, behold the lambe of god, which taketh away the sinne of the world. the lambe of god, that taketh away the sinnes of the world True 0.743 0.945 1.027
John 1.29 (Vulgate) - 1 john 1.29: ecce agnus dei, ecce qui tollit peccatum mundi. the lambe of god, that taketh away the sinnes of the world True 0.736 0.865 0.0
John 1.29 (Geneva) john 1.29: the next day iohn, seeth iesus comming vnto him, and saith, beholde that lambe of god, which taketh away the sinne of the world. the lambe of god, that taketh away the sinnes of the world True 0.734 0.946 1.027
John 1.29 (Tyndale) john 1.29: the nexte daye iohn sawe iesus commyge vnto him and sayde: beholde the lambe of god which taketh awaye the synne of the worlde. and of who the baptist witnessed, beholde the lambe of god True 0.714 0.747 1.087
John 1.36 (Geneva) john 1.36: and he behelde iesus walking by, and said, beholde that lambe of god. and of who the baptist witnessed, beholde the lambe of god True 0.712 0.879 1.443
John 1.36 (AKJV) john 1.36: and looking vpon iesus as he walked, he saith, behold the lambe of god. and of who the baptist witnessed, beholde the lambe of god True 0.7 0.88 0.638
John 1.29 (ODRV) john 1.29: the next day iohn saw iesvs comming to him, and he saith: behold the lamb of god, behold him that taketh away the sinne, of the world. and of who the baptist witnessed, beholde the lambe of god True 0.688 0.758 0.371
John 1.29 (Geneva) john 1.29: the next day iohn, seeth iesus comming vnto him, and saith, beholde that lambe of god, which taketh away the sinne of the world. and of who the baptist witnessed, beholde the lambe of god True 0.681 0.849 1.121
John 1.29 (AKJV) john 1.29: the next day, iohn seeth iesus comming vnto him, and saith, behold the lambe of god, which taketh away the sinne of the world. and of who the baptist witnessed, beholde the lambe of god True 0.676 0.815 0.516
1 John 2.2 (AKJV) 1 john 2.2: and he is the propitiation for our sinnes: and not for ours onely, but also for the sinnes of the whole world. taketh away the sinnes of the world True 0.63 0.61 7.52
John 1.36 (Vulgate) john 1.36: et respiciens jesum ambulantem, dicit: ecce agnus dei. and of who the baptist witnessed, beholde the lambe of god True 0.62 0.493 0.0
1 John 2.2 (Geneva) 1 john 2.2: and he is the reconciliation for our sinnes: and not for ours onely, but also for the sinnes of the whole world. taketh away the sinnes of the world True 0.618 0.539 7.52




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers