An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons, vppon the Actes of the Apostles, written by Saint Luke: made by Radulpe Gualthere Tigurine, and translated out of Latine into our tongue, for the commoditie of the Englishe reader. Seene and allowed, according to the Queenes Maiesties iniunctions

Bridges, John, d. 1618
Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Publisher: By Henrie Denham dwelling in Pater noster rowe at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1572
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14710 ESTC ID: S118019 STC ID: 25013
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts; Sermons, German -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10110 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text My helpe commeth from the Lorde, which hath made heauen and earth. My help comes from the Lord, which hath made heaven and earth. po11 n1 vvz p-acp dt n1, r-crq vhz vvn n1 cc n1.
Note 0 Psal. 121. Psalm 121. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 17; Psalms 121; Psalms 121.1 (AKJV); Psalms 121.2 (AKJV); Psalms 39.5 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 121.2 (AKJV) psalms 121.2: my helpe commeth from the lord: which made heauen and earth. my helpe commeth from the lorde, which hath made heauen and earth False 0.881 0.963 1.64
Psalms 120.2 (ODRV) psalms 120.2: my helpe is from our lord, who made heauen and earth. my helpe commeth from the lorde, which hath made heauen and earth False 0.867 0.91 0.668
Psalms 121.2 (Geneva) psalms 121.2: mine helpe commeth from the lord, which hath made the heauen and the earth. my helpe commeth from the lorde, which hath made heauen and earth False 0.866 0.963 2.508
Psalms 120.2 (Vulgate) psalms 120.2: auxilium meum a domino, qui fecit caelum et terram. my helpe commeth from the lorde, which hath made heauen and earth False 0.825 0.856 0.0
Psalms 124.8 (Geneva) psalms 124.8: our helpe is in the name of the lord, which hath made heauen and earth. my helpe commeth from the lorde, which hath made heauen and earth False 0.732 0.872 1.64
Psalms 124.8 (AKJV) psalms 124.8: our helpe is in the name of the lord: who made heauen and earth. my helpe commeth from the lorde, which hath made heauen and earth False 0.73 0.694 0.668
Psalms 123.8 (ODRV) psalms 123.8: our helpe is in the name of our lord, who made heauen and earth. my helpe commeth from the lorde, which hath made heauen and earth False 0.703 0.716 0.668




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 121. Psalms 121