An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons, vppon the Actes of the Apostles, written by Saint Luke: made by Radulpe Gualthere Tigurine, and translated out of Latine into our tongue, for the commoditie of the Englishe reader. Seene and allowed, according to the Queenes Maiesties iniunctions

Bridges, John, d. 1618
Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Publisher: By Henrie Denham dwelling in Pater noster rowe at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1572
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14710 ESTC ID: S118019 STC ID: 25013
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts; Sermons, German -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10142 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Wherefore Dauid likeneth them to Adders, which stoppe their eares, bicause they woulde not heare the wordes of the Charmer: Wherefore David likeneth them to Adders, which stop their ears, Because they would not hear the words of the Charmer: q-crq np1 vvz pno32 p-acp n2, r-crq n1 po32 n2, c-acp pns32 vmd xx vvi dt n2 pp-f dt n1:
Note 0 Psal. 58. Psalm 58. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 58; Psalms 58.4 (AKJV); Psalms 58.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 58.4 (AKJV) - 1 psalms 58.4: they are like the deafe adder that stoppeth her eare: wherefore dauid likeneth them to adders, which stoppe their eares True 0.819 0.869 0.0
Psalms 58.5 (AKJV) psalms 58.5: which will not hearken to the voyce of charmers, charming neuer so wisely. they woulde not heare the wordes of the charmer True 0.79 0.659 0.0
Psalms 58.4 (AKJV) - 1 psalms 58.4: they are like the deafe adder that stoppeth her eare: wherefore dauid likeneth them to adders, which stoppe their eares, bicause they woulde not heare the wordes of the charmer False 0.785 0.782 0.0
Psalms 58.4 (Geneva) - 1 psalms 58.4: like ye deafe adder that stoppeth his eare. wherefore dauid likeneth them to adders, which stoppe their eares True 0.758 0.873 0.0
Psalms 58.4 (Geneva) - 1 psalms 58.4: like ye deafe adder that stoppeth his eare. wherefore dauid likeneth them to adders, which stoppe their eares, bicause they woulde not heare the wordes of the charmer False 0.733 0.771 0.0
Psalms 57.6 (ODRV) psalms 57.6: which wil not heare the voice of the inchanters, and of the sorcerer inchanting wisely. they woulde not heare the wordes of the charmer True 0.726 0.624 1.387
Psalms 58.5 (AKJV) psalms 58.5: which will not hearken to the voyce of charmers, charming neuer so wisely. wherefore dauid likeneth them to adders, which stoppe their eares, bicause they woulde not heare the wordes of the charmer False 0.713 0.426 0.0
Psalms 57.5 (ODRV) psalms 57.5: they haue furie according to the similitude of a serpent: as of the aspe that is deafe, and stoppeth his eares. wherefore dauid likeneth them to adders, which stoppe their eares True 0.698 0.74 1.487
Psalms 57.5 (ODRV) psalms 57.5: they haue furie according to the similitude of a serpent: as of the aspe that is deafe, and stoppeth his eares. wherefore dauid likeneth them to adders, which stoppe their eares, bicause they woulde not heare the wordes of the charmer False 0.658 0.328 1.989
Psalms 58.5 (Geneva) psalms 58.5: which heareth not the voyce of the inchanter, though he be most expert in charming. they woulde not heare the wordes of the charmer True 0.644 0.795 0.0
Psalms 58.5 (Geneva) psalms 58.5: which heareth not the voyce of the inchanter, though he be most expert in charming. wherefore dauid likeneth them to adders, which stoppe their eares, bicause they woulde not heare the wordes of the charmer False 0.614 0.459 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 58. Psalms 58