An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons, vppon the Actes of the Apostles, written by Saint Luke: made by Radulpe Gualthere Tigurine, and translated out of Latine into our tongue, for the commoditie of the Englishe reader. Seene and allowed, according to the Queenes Maiesties iniunctions

Bridges, John, d. 1618
Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Publisher: By Henrie Denham dwelling in Pater noster rowe at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1572
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14710 ESTC ID: S118019 STC ID: 25013
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts; Sermons, German -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11090 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So before hee wrote that great ioye was made in Samaria, when Philip had preached the Gospell there. So before he wrote that great joy was made in Samaria, when Philip had preached the Gospel there. av a-acp pns31 vvd cst j n1 vbds vvn p-acp np1, c-crq vvi vhd vvn dt n1 a-acp.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 8.39 (Geneva); Acts 8.5 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 8.5 (ODRV) acts 8.5: and philippe descending into the citie of samaria, preached christ vnto them. philip had preached the gospell there True 0.703 0.755 0.382
Acts 8.5 (Tyndale) acts 8.5: then came philip into a cite of samaria and preached christ vnto them. philip had preached the gospell there True 0.701 0.658 0.853
Acts 8.5 (ODRV) acts 8.5: and philippe descending into the citie of samaria, preached christ vnto them. so before hee wrote that great ioye was made in samaria, when philip had preached the gospell there False 0.699 0.425 0.658
Acts 8.5 (Vulgate) acts 8.5: philippus autem descendens in civitatem samariae, praedicabant illis christum. philip had preached the gospell there True 0.697 0.42 0.0
Acts 8.14 (AKJV) acts 8.14: now when the apostles which were at hierusalem, heard that samaria had receiued the word of god, they sent vnto them peter and iohn. so before hee wrote that great ioye was made in samaria, when philip had preached the gospell there False 0.683 0.195 0.31
Acts 8.5 (AKJV) acts 8.5: then philip went downe to the citie of samaria, and preached christ vnto them. philip had preached the gospell there True 0.682 0.657 0.816
Acts 8.14 (Geneva) acts 8.14: nowe when the apostles, which were at hierusalem, heard say, that samaria had receiued the worde of god, they sent vnto them peter and iohn. so before hee wrote that great ioye was made in samaria, when philip had preached the gospell there False 0.682 0.199 0.291
Acts 8.5 (Geneva) acts 8.5: then came philip into the citie of samaria, and preached christ vnto them. philip had preached the gospell there True 0.681 0.697 0.853
Acts 8.5 (Geneva) acts 8.5: then came philip into the citie of samaria, and preached christ vnto them. so before hee wrote that great ioye was made in samaria, when philip had preached the gospell there False 0.678 0.466 1.603
Acts 8.5 (Tyndale) acts 8.5: then came philip into a cite of samaria and preached christ vnto them. so before hee wrote that great ioye was made in samaria, when philip had preached the gospell there False 0.678 0.395 1.603
Acts 8.5 (AKJV) acts 8.5: then philip went downe to the citie of samaria, and preached christ vnto them. so before hee wrote that great ioye was made in samaria, when philip had preached the gospell there False 0.668 0.449 1.543
Acts 8.8 (ODRV) acts 8.8: there was made therfore great ioy in that citie. so before hee wrote that great ioye was made in samaria True 0.651 0.747 0.094
Acts 8.8 (AKJV) acts 8.8: and there was great ioy in that citie. so before hee wrote that great ioye was made in samaria True 0.649 0.392 0.101
Acts 8.8 (Geneva) acts 8.8: and there was great ioy in that citie. so before hee wrote that great ioye was made in samaria True 0.649 0.392 0.101
Acts 14.7 (Tyndale) acts 14.7: and there preached the gospell. philip had preached the gospell there True 0.63 0.906 2.218
Acts 14.7 (Geneva) acts 14.7: and there preached the gospel. philip had preached the gospell there True 0.628 0.875 0.496
Acts 8.8 (Tyndale) acts 8.8: and ther was great ioye in that cite. so before hee wrote that great ioye was made in samaria True 0.618 0.304 1.407




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers