An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons, vppon the Actes of the Apostles, written by Saint Luke: made by Radulpe Gualthere Tigurine, and translated out of Latine into our tongue, for the commoditie of the Englishe reader. Seene and allowed, according to the Queenes Maiesties iniunctions

Bridges, John, d. 1618
Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Publisher: By Henrie Denham dwelling in Pater noster rowe at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1572
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14710 ESTC ID: S118019 STC ID: 25013
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts; Sermons, German -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1160 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text We knowe that Christ reached breade to his Disciples and sayde: We know that christ reached bread to his Disciples and said: pns12 vvb cst np1 vvd n1 p-acp po31 n2 cc vvd:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.11 (Geneva); John 6.55 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.11 (Geneva) - 0 john 6.11: and iesus tooke the bread, and gaue thanks, and gaue to the disciples, and the disciples, to them that were set downe: christ reached breade to his disciples True 0.789 0.699 0.73
John 6.11 (Tyndale) - 0 john 6.11: and iesus toke the breed and gave thankes and gave to the disciples and his disciples to them that were set doune. christ reached breade to his disciples True 0.783 0.497 0.73
John 6.11 (Geneva) - 0 john 6.11: and iesus tooke the bread, and gaue thanks, and gaue to the disciples, and the disciples, to them that were set downe: we knowe that christ reached breade to his disciples True 0.73 0.694 0.73
John 6.11 (Tyndale) - 0 john 6.11: and iesus toke the breed and gave thankes and gave to the disciples and his disciples to them that were set doune. we knowe that christ reached breade to his disciples True 0.72 0.441 0.73
John 6.11 (Geneva) - 0 john 6.11: and iesus tooke the bread, and gaue thanks, and gaue to the disciples, and the disciples, to them that were set downe: we knowe that christ reached breade to his disciples and sayde False 0.717 0.685 0.11
Matthew 26.26 (Tyndale) matthew 26.26: as they dyd eate iesus toke breed and gave thankes brake it and gave it to the disciples and sayde: take eate this is my body. we knowe that christ reached breade to his disciples and sayde False 0.71 0.766 2.096
Matthew 26.26 (Vulgate) matthew 26.26: coenantibus autem eis, accepit jesus panem, et benedixit, ac fregit, deditque discipulis suis, et ait: accipite, et comedite: hoc est corpus meum. we knowe that christ reached breade to his disciples and sayde False 0.703 0.301 0.0
Matthew 26.26 (Tyndale) - 0 matthew 26.26: as they dyd eate iesus toke breed and gave thankes brake it and gave it to the disciples and sayde: christ reached breade to his disciples True 0.688 0.676 0.502
Matthew 26.26 (ODRV) matthew 26.26: and whiles they were at supper, iesvs tooke bread, and blessed, and brake: and he gaue to his disciples, and said: take ye, and eate: this is my body. we knowe that christ reached breade to his disciples and sayde False 0.681 0.753 0.07
John 6.11 (AKJV) john 6.11: and iesus tooke the loaues, and when he had giuen thankes, hee distributed to the disciples, and the disciples to them that were set downe, and likewise of the fishes, as much as they would. christ reached breade to his disciples True 0.675 0.546 0.683
Matthew 26.26 (AKJV) matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. we knowe that christ reached breade to his disciples and sayde False 0.665 0.653 0.074
Matthew 26.26 (Geneva) matthew 26.26: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when he had blessed, he brake it, and gaue it to the disciples, and sayd, take, eate: this is my bodie. we knowe that christ reached breade to his disciples and sayde False 0.661 0.739 0.072
Matthew 26.26 (Tyndale) - 0 matthew 26.26: as they dyd eate iesus toke breed and gave thankes brake it and gave it to the disciples and sayde: we knowe that christ reached breade to his disciples True 0.657 0.479 0.501
John 6.11 (Tyndale) john 6.11: and iesus toke the breed and gave thankes and gave to the disciples and his disciples to them that were set doune. and lykwyse of the fysshes as moche as they wolde. we knowe that christ reached breade to his disciples and sayde False 0.652 0.309 0.1
John 6.11 (AKJV) john 6.11: and iesus tooke the loaues, and when he had giuen thankes, hee distributed to the disciples, and the disciples to them that were set downe, and likewise of the fishes, as much as they would. we knowe that christ reached breade to his disciples and sayde False 0.648 0.454 0.102
Matthew 26.26 (Vulgate) matthew 26.26: coenantibus autem eis, accepit jesus panem, et benedixit, ac fregit, deditque discipulis suis, et ait: accipite, et comedite: hoc est corpus meum. we knowe that christ reached breade to his disciples True 0.646 0.332 0.0
John 6.11 (AKJV) john 6.11: and iesus tooke the loaues, and when he had giuen thankes, hee distributed to the disciples, and the disciples to them that were set downe, and likewise of the fishes, as much as they would. we knowe that christ reached breade to his disciples True 0.641 0.531 0.683
Matthew 26.26 (ODRV) matthew 26.26: and whiles they were at supper, iesvs tooke bread, and blessed, and brake: and he gaue to his disciples, and said: take ye, and eate: this is my body. christ reached breade to his disciples True 0.63 0.809 0.472
Matthew 26.26 (ODRV) matthew 26.26: and whiles they were at supper, iesvs tooke bread, and blessed, and brake: and he gaue to his disciples, and said: take ye, and eate: this is my body. we knowe that christ reached breade to his disciples True 0.627 0.711 0.472
John 6.11 (ODRV) john 6.11: iesvs therfore tooke the loaues; and when he had giuen thankes, he distributed to the, that sate. in like manner also of the fishes as much as they would. christ reached breade to his disciples True 0.626 0.38 0.0
John 6.11 (ODRV) john 6.11: iesvs therfore tooke the loaues; and when he had giuen thankes, he distributed to the, that sate. in like manner also of the fishes as much as they would. we knowe that christ reached breade to his disciples True 0.617 0.406 0.0
Matthew 26.26 (Geneva) matthew 26.26: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when he had blessed, he brake it, and gaue it to the disciples, and sayd, take, eate: this is my bodie. christ reached breade to his disciples True 0.612 0.762 0.486
John 6.11 (ODRV) john 6.11: iesvs therfore tooke the loaues; and when he had giuen thankes, he distributed to the, that sate. in like manner also of the fishes as much as they would. we knowe that christ reached breade to his disciples and sayde False 0.611 0.324 0.0
Matthew 26.26 (AKJV) matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. christ reached breade to his disciples True 0.607 0.606 0.502
Matthew 26.26 (AKJV) matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. we knowe that christ reached breade to his disciples True 0.604 0.631 0.501
Matthew 26.26 (Geneva) matthew 26.26: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when he had blessed, he brake it, and gaue it to the disciples, and sayd, take, eate: this is my bodie. we knowe that christ reached breade to his disciples True 0.601 0.681 0.486




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers