An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons, vppon the Actes of the Apostles, written by Saint Luke: made by Radulpe Gualthere Tigurine, and translated out of Latine into our tongue, for the commoditie of the Englishe reader. Seene and allowed, according to the Queenes Maiesties iniunctions

Bridges, John, d. 1618
Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Publisher: By Henrie Denham dwelling in Pater noster rowe at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1572
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14710 ESTC ID: S118019 STC ID: 25013
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts; Sermons, German -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11765 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Furthermore, Luke declareth what Paule did after his prosperous escape out of Damascus, saying he came to Ierusalem, which came to passe in the iii•. Furthermore, Lycia Declareth what Paul did After his prosperous escape out of Damascus, saying he Come to Ierusalem, which Come to pass in the iii•. av, av vvz r-crq np1 vdd p-acp po31 j n1 av pp-f np1, vvg pns31 vvd p-acp np1, r-crq vvd pc-acp vvi p-acp dt n1.
Note 0 Paule commeth to Ierusalem. Paul comes to Ierusalem. np1 vvz p-acp np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 18.22 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 18.22 (Geneva) - 0 acts 18.22: and when hee came downe to cesarea, he went vp to hierusalem: paule commeth to ierusalem False 0.686 0.812 0.0
Luke 13.22 (Wycliffe) luke 13.22: and he wente bi citees and castels, techynge and makynge a iourney in to jerusalem. paule commeth to ierusalem False 0.671 0.273 0.0
Acts 9.28 (AKJV) acts 9.28: and he was with them comming in, and going out at hierusalem. paule commeth to ierusalem False 0.638 0.608 0.0
Luke 13.22 (ODRV) luke 13.22: and he went by the cities and townes teaching, and making his iourney vnto hierusalem. paule commeth to ierusalem False 0.636 0.725 0.0
Luke 19.28 (Tyndale) luke 19.28: and when he had thus spoken he proceded forthe before a ssendinge vp to ierusalem. paule commeth to ierusalem False 0.633 0.524 1.788
Luke 13.22 (Tyndale) luke 13.22: and he went thorow all maner of cities and tounes teachinge and iorneyinge towardes ierusalem. paule commeth to ierusalem False 0.631 0.503 1.568
Luke 13.22 (Geneva) luke 13.22: and he went through all cities and townes, teaching, and iourneying towards hierusalem. paule commeth to ierusalem False 0.621 0.585 0.0
Luke 13.22 (AKJV) luke 13.22: and he went thorow the cities and villages, teaching and iourneying towards hierusalem. paule commeth to ierusalem False 0.616 0.568 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers