An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons, vppon the Actes of the Apostles, written by Saint Luke: made by Radulpe Gualthere Tigurine, and translated out of Latine into our tongue, for the commoditie of the Englishe reader. Seene and allowed, according to the Queenes Maiesties iniunctions

Bridges, John, d. 1618
Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Publisher: By Henrie Denham dwelling in Pater noster rowe at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1572
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14710 ESTC ID: S118019 STC ID: 25013
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts; Sermons, German -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 14471 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This part Luke so ioyneth vnto the premisses, that it appeareth they forthwith tooke their iourney from thence. This part Lycia so Joineth unto the premises, that it appears they forthwith took their journey from thence. d n1 av av vvz p-acp dt n2, cst pn31 vvz pns32 av vvd po32 n1 p-acp av.
Note 0 How Paule and Barnabas beginne to preach amōg the Gentyles How Paul and Barnabas begin to preach among the Gentiles q-crq np1 cc np1 vvb pc-acp vvi p-acp dt n2-j




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 13.46 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 13.46 (Tyndale) acts 13.46: then paul and barnabas wexed bolde and sayde: it was mete that the worde of god shulde fyrst have bene preached to you. but seinge ye put it from you and thinke youre selfes onworthy of everlastinge lyfe: lo we turne to the gentyls. how paule and barnabas beginne to preach amog the gentyles False 0.637 0.618 1.648
Acts 13.46 (Tyndale) acts 13.46: then paul and barnabas wexed bolde and sayde: it was mete that the worde of god shulde fyrst have bene preached to you. but seinge ye put it from you and thinke youre selfes onworthy of everlastinge lyfe: lo we turne to the gentyls. barnabas beginne to preach amog the gentyles True 0.622 0.421 1.825
Acts 13.46 (ODRV) acts 13.46: then paul and barnabas constantly said: to you it behoued vs first to speake the word of god: but because you repel it, and iudge your selues vnworthie of eternal life; behold we turne to the gentils. how paule and barnabas beginne to preach amog the gentyles False 0.621 0.565 1.868
Acts 13.46 (AKJV) acts 13.46: then paul and barnabas waxed bold, and said, it was necessary that the word of god should first haue bene spoken to you: but seeing yee put it from you, and iudge your selues vnworthy of euerlasting life, loe, we turne to the gentiles. how paule and barnabas beginne to preach amog the gentyles False 0.608 0.61 1.729
Acts 13.46 (ODRV) acts 13.46: then paul and barnabas constantly said: to you it behoued vs first to speake the word of god: but because you repel it, and iudge your selues vnworthie of eternal life; behold we turne to the gentils. barnabas beginne to preach amog the gentyles True 0.601 0.323 2.067




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers