In-Text |
Therefore Luke in these woordes reprooueth the impudent arrogancye of the Sophisters of these dayes, who being tried and conuict to haue thrust many thinges into the Church, without authoritie of holy Scripture, would fayne slippe away with this slye shift, saying: |
Therefore Lycia in these words Reproveth the impudent arrogance of the Sophisters of these days, who being tried and convict to have thrust many things into the Church, without Authority of holy Scripture, would fain slip away with this sly shift, saying: |
av av p-acp d n2 vvz dt j n1 pp-f dt n2 pp-f d n2, r-crq vbg vvn cc vvn pc-acp vhi vvn d n2 p-acp dt n1, p-acp n1 pp-f j n1, vmd av-j vvi av p-acp d j n1, vvg: |