An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons, vppon the Actes of the Apostles, written by Saint Luke: made by Radulpe Gualthere Tigurine, and translated out of Latine into our tongue, for the commoditie of the Englishe reader. Seene and allowed, according to the Queenes Maiesties iniunctions

Bridges, John, d. 1618
Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Publisher: By Henrie Denham dwelling in Pater noster rowe at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1572
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14710 ESTC ID: S118019 STC ID: 25013
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts; Sermons, German -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 15608 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Paule after he had conuerted Cyprus and Pamphilia, came to Antioch in Pisidia, and there according to his custome, preached Christ in the Sinagoge of the Iewes. Paul After he had converted Cyprus and Pamphylia, Come to Antioch in Pisidia, and there according to his custom, preached christ in the Synagogue of the Iewes. np1 c-acp pns31 vhd vvn np1 cc np1, vvd p-acp np1 p-acp np1, cc a-acp vvg p-acp po31 n1, vvd np1 p-acp dt n1 pp-f dt np2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 27.5 (ODRV); John 6.59 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 27.5 (ODRV) acts 27.5: and sailing the sea of cilicia and pamphilia, we came to lystra, which is in lycia: paule after he had conuerted cyprus and pamphilia, came to antioch in pisidia True 0.75 0.501 1.548
Acts 14.23 (ODRV) acts 14.23: and passing through pisidia, they came into pamphylia, paule after he had conuerted cyprus and pamphilia, came to antioch in pisidia True 0.748 0.537 0.526
Acts 14.24 (AKJV) acts 14.24: and after they had passed throughout pisidia, they came to pamphylia. paule after he had conuerted cyprus and pamphilia, came to antioch in pisidia True 0.736 0.573 0.526
John 6.59 (Geneva) john 6.59: these things spake he in the synagogue, as he taught in capernaum. there according to his custome, preached christ in the sinagoge of the iewes True 0.728 0.254 0.0
John 6.59 (Tyndale) john 6.59: these thinges sayd he in the synagoge as he taught in capernaum. there according to his custome, preached christ in the sinagoge of the iewes True 0.716 0.219 0.0
John 6.59 (ODRV) john 6.59: these things he said teaching in the synagogue, in capharnaum. there according to his custome, preached christ in the sinagoge of the iewes True 0.713 0.171 0.0
Acts 14.24 (Geneva) acts 14.24: thus they went throughout pisidia, and came to pamphylia. paule after he had conuerted cyprus and pamphilia, came to antioch in pisidia True 0.712 0.529 0.526
John 6.59 (AKJV) john 6.59: these things said hee in the synagogue, as he taught in capernaum. there according to his custome, preached christ in the sinagoge of the iewes True 0.712 0.251 0.0
Acts 13.14 (Tyndale) acts 13.14: but they wandred thorowe the countres from perga to antioche a cite of the countre of pisidia and wet in to the synagoge on the saboth daye and sate doune. paule after he had conuerted cyprus and pamphilia, came to antioch in pisidia, and there according to his custome, preached christ in the sinagoge of the iewes False 0.697 0.228 0.241
Acts 27.5 (Tyndale) acts 27.5: then sayled we over the see of cilicia and pamphylia and came to myra a cite in lycia. paule after he had conuerted cyprus and pamphilia, came to antioch in pisidia True 0.695 0.259 0.332
Acts 13.14 (ODRV) acts 13.14: but they passing through perge, came to antioche in pisidia: and entring into the synagogue on the day of the sabboth, they sate downe. paule after he had conuerted cyprus and pamphilia, came to antioch in pisidia, and there according to his custome, preached christ in the sinagoge of the iewes False 0.692 0.631 0.617
Acts 18.22 (ODRV) acts 18.22: and going downe to caesarea, he went vp, and saluted the church, and came downe to antioche. paule after he had conuerted cyprus and pamphilia, came to antioch in pisidia, and there according to his custome, preached christ in the sinagoge of the iewes False 0.686 0.17 0.364
Acts 14.23 (Vulgate) acts 14.23: transeuntesque pisidiam, venerunt in pamphyliam, paule after he had conuerted cyprus and pamphilia, came to antioch in pisidia True 0.685 0.3 0.0
Acts 13.14 (Geneva) acts 13.14: but when they departed from perga, they came to antiochia a citie of pisidia, and went into the synagogue on ye sabbath day, and sate downe. paule after he had conuerted cyprus and pamphilia, came to antioch in pisidia, and there according to his custome, preached christ in the sinagoge of the iewes False 0.673 0.393 0.579
Acts 13.14 (AKJV) acts 13.14: but when they departed from perga, they came to antioch in pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sate downe. paule after he had conuerted cyprus and pamphilia, came to antioch in pisidia, and there according to his custome, preached christ in the sinagoge of the iewes False 0.667 0.603 2.204
Acts 27.5 (Geneva) acts 27.5: then sayled we ouer the sea by cilicia, and pamphilia, and came to myra, a citie in lycia. paule after he had conuerted cyprus and pamphilia, came to antioch in pisidia True 0.664 0.548 1.414
Acts 27.5 (AKJV) acts 27.5: and when we had sailed ouer the sea of cilicia and pamphylia, wee came to myra a citie of lysia. paule after he had conuerted cyprus and pamphilia, came to antioch in pisidia True 0.644 0.455 0.29
Acts 14.24 (Tyndale) acts 14.24: and they went thorow out pisidia and came into paphilia paule after he had conuerted cyprus and pamphilia, came to antioch in pisidia True 0.623 0.316 0.499




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers