An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons, vppon the Actes of the Apostles, written by Saint Luke: made by Radulpe Gualthere Tigurine, and translated out of Latine into our tongue, for the commoditie of the Englishe reader. Seene and allowed, according to the Queenes Maiesties iniunctions

Bridges, John, d. 1618
Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Publisher: By Henrie Denham dwelling in Pater noster rowe at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1572
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14710 ESTC ID: S118019 STC ID: 25013
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts; Sermons, German -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 15903 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For they gaue not themselues to fylthie ydlenesse, but comming to Lystra and Derba, spred the doctrine of the Gospell ouer all Lycaonia. As therefore it is lawfull to flie, For they gave not themselves to filthy idleness, but coming to Lystra and Derba, spread the Doctrine of the Gospel over all Lycaonia. As Therefore it is lawful to fly, p-acp pns32 vvd xx px32 p-acp j n1, cc-acp vvg p-acp np1 cc fw-la, vvn dt n1 pp-f dt n1 p-acp d np1. c-acp av pn31 vbz j pc-acp vvi,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 14.6 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 14.6 (ODRV) acts 14.6: vnderstanding it, they fled to the cities of lycaonia, lystra and derbe, and the whole countrie about, and there they were euangelizing. comming to lystra and derba, spred the doctrine of the gospell ouer all lycaonia. as therefore it is lawfull to flie, True 0.753 0.67 0.257
Acts 14.6 (AKJV) acts 14.6: they were ware of it, and fled vnto lystra and derbe, cities of lycaonia, and vnto the region that lyeth round about. comming to lystra and derba, spred the doctrine of the gospell ouer all lycaonia. as therefore it is lawfull to flie, True 0.724 0.546 0.232
Acts 14.6 (Geneva) acts 14.6: they were ware of it, and fled vnto lystra, and derbe, cities of lycaonia, and vnto the region round about, comming to lystra and derba, spred the doctrine of the gospell ouer all lycaonia. as therefore it is lawfull to flie, True 0.724 0.501 0.24
Acts 14.6 (ODRV) acts 14.6: vnderstanding it, they fled to the cities of lycaonia, lystra and derbe, and the whole countrie about, and there they were euangelizing. for they gaue not themselues to fylthie ydlenesse, but comming to lystra and derba, spred the doctrine of the gospell ouer all lycaonia. as therefore it is lawfull to flie, False 0.649 0.584 0.257
Acts 14.6 (Tyndale) acts 14.6: they were ware of it and fled vnto listra and derba cities of licaonia and vnto the region that lyeth round aboute comming to lystra and derba, spred the doctrine of the gospell ouer all lycaonia. as therefore it is lawfull to flie, True 0.643 0.706 1.546
Acts 14.6 (Geneva) acts 14.6: they were ware of it, and fled vnto lystra, and derbe, cities of lycaonia, and vnto the region round about, for they gaue not themselues to fylthie ydlenesse, but comming to lystra and derba, spred the doctrine of the gospell ouer all lycaonia. as therefore it is lawfull to flie, False 0.642 0.421 0.24
Acts 14.6 (AKJV) acts 14.6: they were ware of it, and fled vnto lystra and derbe, cities of lycaonia, and vnto the region that lyeth round about. for they gaue not themselues to fylthie ydlenesse, but comming to lystra and derba, spred the doctrine of the gospell ouer all lycaonia. as therefore it is lawfull to flie, False 0.64 0.46 0.232




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers