An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons, vppon the Actes of the Apostles, written by Saint Luke: made by Radulpe Gualthere Tigurine, and translated out of Latine into our tongue, for the commoditie of the Englishe reader. Seene and allowed, according to the Queenes Maiesties iniunctions

Bridges, John, d. 1618
Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Publisher: By Henrie Denham dwelling in Pater noster rowe at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1572
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14710 ESTC ID: S118019 STC ID: 25013
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts; Sermons, German -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 16436 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And when they had gone thorowout Pisidia, they came to Pamphilia, and when they had preached the woorde in Perga, they descended into the Citie Attalia, And when they had gone throughout Pisidia, they Come to Pamphylia, and when they had preached the word in Perga, they descended into the city Attalia, cc c-crq pns32 vhd vvn p-acp np1, pns32 vvd p-acp np1, cc c-crq pns32 vhd vvn dt n1 p-acp np1, pns32 vvd p-acp dt n1 np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 14.23 (Geneva); Acts 14.24 (AKJV); Acts 14.25 (Geneva); Acts 14.26 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 14.24 (AKJV) acts 14.24: and after they had passed throughout pisidia, they came to pamphylia. and when they had gone thorowout pisidia, they came to pamphilia True 0.911 0.901 0.0
Acts 14.23 (ODRV) acts 14.23: and passing through pisidia, they came into pamphylia, and when they had gone thorowout pisidia, they came to pamphilia True 0.896 0.722 0.0
Acts 14.24 (Geneva) acts 14.24: thus they went throughout pisidia, and came to pamphylia. and when they had gone thorowout pisidia, they came to pamphilia True 0.887 0.873 0.0
Acts 14.25 (Geneva) acts 14.25: and when they had preached the woorde in perga, they came downe to attalia, when they had preached the woorde in perga, they descended into the citie attalia, True 0.882 0.957 1.522
Acts 14.25 (AKJV) acts 14.25: and when they had preached the word in perga, they went downe into attalia, when they had preached the woorde in perga, they descended into the citie attalia, True 0.863 0.962 0.274
Acts 14.25 (Tyndale) acts 14.25: and when they had preached the worde of god in perga they descended in to attalia when they had preached the woorde in perga, they descended into the citie attalia, True 0.859 0.967 1.522
Acts 14.23 (Vulgate) acts 14.23: transeuntesque pisidiam, venerunt in pamphyliam, and when they had gone thorowout pisidia, they came to pamphilia True 0.836 0.346 0.0
Acts 14.24 (Tyndale) acts 14.24: and they went thorow out pisidia and came into paphilia and when they had gone thorowout pisidia, they came to pamphilia True 0.827 0.833 0.0
Acts 14.24 (AKJV) acts 14.24: and after they had passed throughout pisidia, they came to pamphylia. and when they had gone thorowout pisidia, they came to pamphilia, and when they had preached the woorde in perga, they descended into the citie attalia, False 0.813 0.807 0.342
Acts 14.25 (AKJV) acts 14.25: and when they had preached the word in perga, they went downe into attalia, and when they had gone thorowout pisidia, they came to pamphilia, and when they had preached the woorde in perga, they descended into the citie attalia, False 0.811 0.922 1.864
Acts 14.25 (Geneva) acts 14.25: and when they had preached the woorde in perga, they came downe to attalia, and when they had gone thorowout pisidia, they came to pamphilia, and when they had preached the woorde in perga, they descended into the citie attalia, False 0.802 0.908 3.847
Acts 14.23 (ODRV) acts 14.23: and passing through pisidia, they came into pamphylia, and when they had gone thorowout pisidia, they came to pamphilia, and when they had preached the woorde in perga, they descended into the citie attalia, False 0.793 0.565 0.342
Acts 14.24 (Geneva) acts 14.24: thus they went throughout pisidia, and came to pamphylia. and when they had gone thorowout pisidia, they came to pamphilia, and when they had preached the woorde in perga, they descended into the citie attalia, False 0.789 0.675 0.342
Acts 14.24 (Tyndale) acts 14.24: and they went thorow out pisidia and came into paphilia and when they had gone thorowout pisidia, they came to pamphilia, and when they had preached the woorde in perga, they descended into the citie attalia, False 0.786 0.539 0.323
Acts 14.25 (Tyndale) acts 14.25: and when they had preached the worde of god in perga they descended in to attalia and when they had gone thorowout pisidia, they came to pamphilia, and when they had preached the woorde in perga, they descended into the citie attalia, False 0.785 0.952 4.092
Acts 14.24 (Vulgate) acts 14.24: et loquentes verbum domini in perge, descenderunt in attaliam: when they had preached the woorde in perga, they descended into the citie attalia, True 0.73 0.64 0.0
Acts 14.24 (ODRV) acts 14.24: and speaking the word of our lord in perge, they went downe into attalia: when they had preached the woorde in perga, they descended into the citie attalia, True 0.726 0.877 0.087
Acts 16.6 (AKJV) acts 16.6: now when they had gone thorowout phrygia, and the region of galatia, and were forbidden of the holy ghost to preach the word in asia, and when they had gone thorowout pisidia, they came to pamphilia True 0.693 0.575 2.616
Acts 16.6 (Geneva) acts 16.6: nowe when they had gone throughout phrygia, and the region of galatia, they were forbidden of the holy ghost to preache the worde in asia. and when they had gone thorowout pisidia, they came to pamphilia True 0.648 0.622 1.136
Acts 14.24 (ODRV) acts 14.24: and speaking the word of our lord in perge, they went downe into attalia: and when they had gone thorowout pisidia, they came to pamphilia, and when they had preached the woorde in perga, they descended into the citie attalia, False 0.637 0.463 0.434




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers