An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons, vppon the Actes of the Apostles, written by Saint Luke: made by Radulpe Gualthere Tigurine, and translated out of Latine into our tongue, for the commoditie of the Englishe reader. Seene and allowed, according to the Queenes Maiesties iniunctions

Bridges, John, d. 1618
Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Publisher: By Henrie Denham dwelling in Pater noster rowe at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1572
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14710 ESTC ID: S118019 STC ID: 25013
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts; Sermons, German -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 16662 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Lette that remayne in you which you hearde from the beginning. Let that remain in you which you heard from the beginning. vvb cst vvb p-acp pn22 r-crq pn22 vvd p-acp dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.24 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 2.24 (AKJV) - 0 1 john 2.24: let that therefore abide in you which yee haue heard from the beginning: lette that remayne in you which you hearde from the beginning False 0.844 0.937 0.413
1 John 2.24 (ODRV) - 0 1 john 2.24: you, that which you haue heard from the beginning, let it abide in you. lette that remayne in you which you hearde from the beginning False 0.831 0.936 0.428
1 John 2.24 (Tyndale) - 0 1 john 2.24: let therfore abyde in you that same which ye hearde from the begynnynge. lette that remayne in you which you hearde from the beginning False 0.821 0.924 1.178
1 John 2.24 (Geneva) - 0 1 john 2.24: let therefore abide in you that same which ye haue heard from the beginning. lette that remayne in you which you hearde from the beginning False 0.821 0.914 0.413
1 John 2.24 (Tyndale) - 0 1 john 2.24: let therfore abyde in you that same which ye hearde from the begynnynge. remayne in you which you hearde from the beginning True 0.782 0.929 1.178
1 John 2.24 (Geneva) - 0 1 john 2.24: let therefore abide in you that same which ye haue heard from the beginning. remayne in you which you hearde from the beginning True 0.768 0.918 0.413
1 John 2.24 (Vulgate) - 0 1 john 2.24: vos quod audistis ab initio, in vobis permaneat: lette that remayne in you which you hearde from the beginning False 0.768 0.333 0.0
1 John 2.24 (Vulgate) - 0 1 john 2.24: vos quod audistis ab initio, in vobis permaneat: remayne in you which you hearde from the beginning True 0.764 0.547 0.0
1 John 2.24 (AKJV) - 0 1 john 2.24: let that therefore abide in you which yee haue heard from the beginning: remayne in you which you hearde from the beginning True 0.763 0.92 0.413
1 John 2.24 (ODRV) - 0 1 john 2.24: you, that which you haue heard from the beginning, let it abide in you. remayne in you which you hearde from the beginning True 0.759 0.92 0.428
1 John 2.7 (Tyndale) - 1 1 john 2.7: but that olde commaundement which ye hearde from the begynnynge. remayne in you which you hearde from the beginning True 0.718 0.779 1.22
1 John 2.7 (Tyndale) - 1 1 john 2.7: but that olde commaundement which ye hearde from the begynnynge. lette that remayne in you which you hearde from the beginning False 0.672 0.764 1.22
1 John 2.7 (Geneva) 1 john 2.7: brethren, i write no newe commandement vnto you: but an olde commandement, which ye haue had from the beginning: this olde commandement is that worde, which yee haue heard from the beginning. remayne in you which you hearde from the beginning True 0.645 0.837 0.445
1 John 2.7 (AKJV) 1 john 2.7: brethren, i write no new commandement vnto you, but an olde commandement which ye had from the beginning: the old commandement is the word which ye haue heard from the beginning. remayne in you which you hearde from the beginning True 0.621 0.83 0.454
1 John 2.7 (Geneva) 1 john 2.7: brethren, i write no newe commandement vnto you: but an olde commandement, which ye haue had from the beginning: this olde commandement is that worde, which yee haue heard from the beginning. lette that remayne in you which you hearde from the beginning False 0.61 0.793 0.445




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers