An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons, vppon the Actes of the Apostles, written by Saint Luke: made by Radulpe Gualthere Tigurine, and translated out of Latine into our tongue, for the commoditie of the Englishe reader. Seene and allowed, according to the Queenes Maiesties iniunctions

Bridges, John, d. 1618
Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Publisher: By Henrie Denham dwelling in Pater noster rowe at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1572
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14710 ESTC ID: S118019 STC ID: 25013
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts; Sermons, German -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 17614 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and to plant the desire of true religion among the people, as we reade those godly Kinges Dauid, Asa, Iosaphat, Ezechias, Iosias, and such like diligently did. and to plant the desire of true Religion among the people, as we read those godly Kings David, Asa, Iosaphat, Hezekiah, Iosias, and such like diligently did. cc pc-acp vvi dt n1 pp-f j n1 p-acp dt n1, c-acp pns12 vvb d j n2 np1, np1, np1, np1, np1, cc d av-j av-j vdd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 6; Matthew 1.8 (Tyndale); Psalms 78
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 1.8 (Tyndale) matthew 1.8: asa begat iosaphat: iosaphat begat ioram: ioram begat osias: we reade those godly kinges dauid, asa, iosaphat, ezechias, iosias True 0.671 0.331 0.085
Matthew 1.8 (ODRV) matthew 1.8: and asa begat iosaphat. and iosaphat begat ioram. and ioram begat ozias. we reade those godly kinges dauid, asa, iosaphat, ezechias, iosias True 0.65 0.306 0.085
Matthew 1.8 (AKJV) matthew 1.8: and asa begate iosaphat, and iosaphat begate ioram, and ioram begate ozias. we reade those godly kinges dauid, asa, iosaphat, ezechias, iosias True 0.647 0.373 0.085




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers