An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons, vppon the Actes of the Apostles, written by Saint Luke: made by Radulpe Gualthere Tigurine, and translated out of Latine into our tongue, for the commoditie of the Englishe reader. Seene and allowed, according to the Queenes Maiesties iniunctions

Bridges, John, d. 1618
Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Publisher: By Henrie Denham dwelling in Pater noster rowe at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1572
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14710 ESTC ID: S118019 STC ID: 25013
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts; Sermons, German -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 17747 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text These men trouble our Citie, seeing they are Iewes, and preache ordinaunces which are not lawfull for vs to receyue, These men trouble our city, seeing they Are Iewes, and preach ordinances which Are not lawful for us to receive, d n2 vvb po12 n1, vvg pns32 vbr np2, cc vvi n2 r-crq vbr xx j p-acp pno12 pc-acp vvi,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 16.20 (ODRV); Acts 16.21 (AKJV); Acts 16.21 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 16.20 (ODRV) - 1 acts 16.20: these men trouble our citie, being iewes: these men trouble our citie, seeing they are iewes True 0.806 0.943 1.294
Acts 16.20 (Tyndale) - 1 acts 16.20: these men trouble oure cite which are iewes these men trouble our citie, seeing they are iewes True 0.741 0.934 0.675
Acts 16.21 (AKJV) acts 16.21: and teach customes which are not lawfull for vs to receiue, neither to obserue, being romanes. preache ordinaunces which are not lawfull for vs to receyue, True 0.711 0.878 0.41
Acts 16.21 (Geneva) acts 16.21: and preache ordinances, which are not lawfull for vs to receiue, neither to obserue, seeing we are romanes. preache ordinaunces which are not lawfull for vs to receyue, True 0.707 0.955 0.597
Acts 16.21 (Tyndale) acts 16.21: and preache ordinaunces which are not laufull for vs to receave nether to observe seinge we are romayns. these men trouble our citie, seeing they are iewes, and preache ordinaunces which are not lawfull for vs to receyue, False 0.703 0.841 2.885
Acts 16.21 (AKJV) acts 16.21: and teach customes which are not lawfull for vs to receiue, neither to obserue, being romanes. these men trouble our citie, seeing they are iewes, and preache ordinaunces which are not lawfull for vs to receyue, False 0.701 0.752 1.25
Acts 16.20 (ODRV) - 1 acts 16.20: these men trouble our citie, being iewes: these men trouble our citie, seeing they are iewes, and preache ordinaunces which are not lawfull for vs to receyue, False 0.681 0.945 3.335
Acts 16.21 (Tyndale) acts 16.21: and preache ordinaunces which are not laufull for vs to receave nether to observe seinge we are romayns. preache ordinaunces which are not lawfull for vs to receyue, True 0.679 0.937 1.449
Acts 16.21 (ODRV) acts 16.21: and they preach a fashion which it is not lawful for vs to receiue, nor doe, being romanes. these men trouble our citie, seeing they are iewes, and preache ordinaunces which are not lawfull for vs to receyue, False 0.678 0.762 0.115
Acts 16.21 (Geneva) acts 16.21: and preache ordinances, which are not lawfull for vs to receiue, neither to obserue, seeing we are romanes. these men trouble our citie, seeing they are iewes, and preache ordinaunces which are not lawfull for vs to receyue, False 0.668 0.931 4.093
Acts 16.21 (ODRV) acts 16.21: and they preach a fashion which it is not lawful for vs to receiue, nor doe, being romanes. preache ordinaunces which are not lawfull for vs to receyue, True 0.643 0.873 0.199
Acts 16.20 (Geneva) acts 16.20: and brought them to the gouernours, saying, these men which are iewes, trouble our citie, these men trouble our citie, seeing they are iewes True 0.641 0.908 1.116
Acts 16.20 (Geneva) acts 16.20: and brought them to the gouernours, saying, these men which are iewes, trouble our citie, these men trouble our citie, seeing they are iewes, and preache ordinaunces which are not lawfull for vs to receyue, False 0.627 0.906 2.903
Acts 16.20 (Tyndale) acts 16.20: and brought them to the officers sayinge: these men trouble oure cite which are iewes these men trouble our citie, seeing they are iewes, and preache ordinaunces which are not lawfull for vs to receyue, False 0.626 0.889 1.695
Acts 16.20 (Vulgate) acts 16.20: et offerentes eos magistratibus, dixerunt: hi homines conturbant civitatem nostram, cum sint judaei: these men trouble our citie, seeing they are iewes, and preache ordinaunces which are not lawfull for vs to receyue, False 0.625 0.463 0.0
Acts 16.20 (AKJV) acts 16.20: and brought them to the magistrates, saying, these men being iewes, do exceedingly trouble our city, these men trouble our citie, seeing they are iewes True 0.615 0.833 0.586
Acts 16.20 (AKJV) acts 16.20: and brought them to the magistrates, saying, these men being iewes, do exceedingly trouble our city, these men trouble our citie, seeing they are iewes, and preache ordinaunces which are not lawfull for vs to receyue, False 0.604 0.849 1.695




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers