An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons, vppon the Actes of the Apostles, written by Saint Luke: made by Radulpe Gualthere Tigurine, and translated out of Latine into our tongue, for the commoditie of the Englishe reader. Seene and allowed, according to the Queenes Maiesties iniunctions

Bridges, John, d. 1618
Gwalther, Rudolf, 1519-1586
Publisher: By Henrie Denham dwelling in Pater noster rowe at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1572
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14710 ESTC ID: S118019 STC ID: 25013
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts; Sermons, German -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 192 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Come vnto mee, all yee that labour, and are laden, and I shall refreshe you. Come unto me, all ye that labour, and Are laden, and I shall refresh you. vvb p-acp pno11, d pn22 cst vvb, cc vbr vvn, cc pns11 vmb vvi pn22.
Note 0 Math. 11. Math. 11. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 4; John 4.14 (Geneva); Matthew 11; Matthew 11.28 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 11.28 (Tyndale) matthew 11.28: come vnto me all ye that laboure and are laden and i wyll ease you. come vnto mee, all yee that labour, and are laden, and i shall refreshe you False 0.878 0.956 0.67
Matthew 11.28 (Geneva) matthew 11.28: come vnto me, all ye that are wearie and laden, and i will ease you. come vnto mee, all yee that labour, and are laden, and i shall refreshe you False 0.855 0.923 0.699
Matthew 11.28 (AKJV) matthew 11.28: come vnto me all yee that labour, and are heauy laden, and i will giue you rest. come vnto mee, all yee that labour, and are laden, and i shall refreshe you False 0.827 0.95 2.495
Matthew 11.28 (ODRV) matthew 11.28: come ye to meal that labour, and are burdened, and i wil refresh you. come vnto mee, all yee that labour, and are laden, and i shall refreshe you False 0.822 0.943 0.758
Matthew 11.28 (Vulgate) matthew 11.28: venite ad me omnes qui laboratis, et onerati estis, et ego reficiam vos. come vnto mee, all yee that labour, and are laden, and i shall refreshe you False 0.785 0.807 0.0
Matthew 11.28 (Tyndale) matthew 11.28: come vnto me all ye that laboure and are laden and i wyll ease you. come vnto mee, all yee that labour True 0.762 0.846 0.215
Matthew 11.28 (Vulgate) matthew 11.28: venite ad me omnes qui laboratis, et onerati estis, et ego reficiam vos. come vnto mee, all yee that labour True 0.744 0.782 0.0
Matthew 11.28 (Geneva) matthew 11.28: come vnto me, all ye that are wearie and laden, and i will ease you. come vnto mee, all yee that labour True 0.726 0.833 0.225
Matthew 11.28 (AKJV) matthew 11.28: come vnto me all yee that labour, and are heauy laden, and i will giue you rest. come vnto mee, all yee that labour True 0.696 0.887 2.291
Matthew 11.28 (ODRV) matthew 11.28: come ye to meal that labour, and are burdened, and i wil refresh you. come vnto mee, all yee that labour True 0.682 0.755 0.882
Matthew 11.28 (Wycliffe) matthew 11.28: alle ye that traueilen, and ben chargid, come to me, and y schal fulfille you. come vnto mee, all yee that labour, and are laden, and i shall refreshe you False 0.654 0.37 0.206
Matthew 11.28 (Wycliffe) matthew 11.28: alle ye that traueilen, and ben chargid, come to me, and y schal fulfille you. come vnto mee, all yee that labour True 0.629 0.474 0.198




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Math. 11. Matthew 11